From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm sorry to push you
je suis désolé de vous pousser
Last Update: 2019-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to love you
je suis désolé de t'aime
Last Update: 2025-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to bother you
je suis désolé de vous déranger à nouveau
Last Update: 2013-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to disturb you.
je suis désolé de te déranger. /je suis désolé de vous déranger.
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to have bothered you.
je suis désolée de t'avoir dérangé !
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to hear it.
je suis désolé d'entendre ça.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d: i'm sorry to hear.
ihaytchuu. d:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“swami, i'm sorry to disturb you.
" swami, je suis désolé de vous déranger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm sorry to start you up again,
je me permets de vous relancer
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to cause you all this trouble.
je suis désolé de te créer tous ces soucis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to go through all this
je suis désolé de passer par tout cela
Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, i'm sorry to hear it happened to you.
encore une fois, je suis désolé d'entendre ça vous est arrivé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to disturb you while you're talking.
je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no idea. (laughter) i'm sorry to tell you this.
je n'en ai aucune idée. (rire) je suis désolée.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: