Results for i’m studying translation from English to French

English

Translate

i’m studying

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

student: i’m studying english here!

French

etudiant:non, je suis étudiant ici !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“i’m studying medicine,” said hella.

French

« je fais des études de médecine », dit hella.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i’m studying institutions, banks, financial markets.

French

j’étudie les institutions, les banques, les marchés financiers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sample is my patients with the condition i’m studying."

French

«je n’ai pas eu à la calculer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“i’m studying psychology and i hope to make use of it later on.” ioana answered.

French

─ j’étudie la psychologie et j’espère pouvoir en faire usage plus tard, répondit ioana.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want to become an engineer, so that’s why after work, before i go to bed, i’m studying to be a petroleum engineer.

French

je veux devenir ingénieur, donc le soir, après le travail, avant d’aller me coucher, j’étudie l’ingénierie pétrolière.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

iacovella: i’m studying the properties of electric conduction at very low temperatures and with the presence of a magnetic field and new materials like graphene.

French

fabrice iacovella: j’étudie les propriétés de conduction électrique, à très basse température et en présence d’un champ magnétique, de nouveaux matériaux, comme le graphène.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my name is edgar vogel, i’m 25 years old and i’m studying sustainable structures at the university of applied sciences in frankfurt. i’m part of the solar decathlon team ontop.

French

je m’appelle edgar vogel, j’ai 25 ans. j'étudie la structure durable à l'université des sciences appliquées de francfort. je fais partie de l'équipe ontop du concours solar decathlon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so when i went out to talk for the foundation i would speak to what i was studying and how it related to my understanding of what the whole aids epidemic stood to teach us as people about ourselves, about our planet, about our survival, about our journey, about our individual journeys by exploring my journey. i’ve always maintained when i’ve acted and directed and now when i write, that it’s really, really important to identify for myself the parallel between the thing i’m working on and my life at that point in time,… so that i know why i’m there. that’s what i’m studying, so when i get in trouble i know where home plate is. i can go “oh, ok”, cause we all want to get in as much trouble as we can when we’re creative, that’s the secret, isn’t it, to get lost because we are lost and we’re on a perpetual state of trying to find between attachment and aversion.

French

donc quand je suis allé parler de la part de la fondation je traitais des mes études et ses relations avec mon compréhension de l’épidémie du sida et comment ceci pouvait nous apprendre chacun sur nous-mêmes, sur notre planète, notre survie, notre voyage, notre voyage personnelle et tous par l’exploration de ma propre voyage. j’ai toujours dit, quand je jouais, quand je réalisais et maintenant quand j’écris, que il m’est vraiment important que j’identifie un parallèle entre mon travail du moment et ma vie au même moment…pour savoir pourquoi j’y suis. c’est ça que j’étudie afin que quand je me retrouve en difficulté je saurais où se trouve la base. je peux dire «oui, ok» car quand on crée on a besoin de se mettre dans les plus beaux draps que possible, c’est le secret, n’est-ce pas, de se perdre car quand on est perdu on est aussi à la recherche perpétuelle de trouver entre l’aversion et l’attachement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,949,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK