Results for i am a prisoner in a prison, translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

i am a prisoner in a prison,

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i am a once in a life

French

je ne

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a prison;

French

dans une prison;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that i shall rot in a prison

French

et que je pourrirai dans l'ombre d'un cachot!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am a creditor in a bankruptcy.

French

je suis un créancier dans une faillite.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“i am a prisoner in my own pagoda”, he said.

French

«je suis prisonnier dans ma propre pagode» lui a-t-il dit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am a shredder in a metal band.

French

je suis un shredder dans un groupe de métal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prisoners in a prison

French

les détenues d'une prison

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

detention in a prison establishment

French

iii. détention dans un établissement pénitentiaire

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we spent a second night in a prison cell.

French

on a passé une deuxième nuit dans une cellule de la prison.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i did not see who fired the shots but he was a prisoner in saraya prison in gaza ...

French

je n'ai pas vu qui lui avait tiré dessus mais il était détenu dans la prison du sérail à gaza.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

• gays living in a prison environment

French

• les gais en milieu carcéral ;

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they felt as if they were in a prison.

French

elles avaient l'impression d'être en prison.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my second skin my one and only me i am a prisoner of love

French

quand le choc me laisse prisonnière d'un courant

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is in a prison cell awaiting execution.

French

il est en prison, en attente de l’exécution.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fraudulent introduction of an individual in a prison

French

introduction illégale d'un individu dans l'enceinte de la prison

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

exposure to hepatitis c in a prison setting.

French

l’exposition à l’hépatitec en milieu carcéral;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you ever been in a shelter or a prison?

French

avez-vous déjà été dans un refuge ou une prison?

Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

• exposure to hepatitis c in a prison setting.

French

• si possible, les deux tests (mise en culture et taan) devraient être effectués.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in a song, i am a verse;

French

en plusieurs groupes de vers

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

• imprisonment (confinement in a prison or penitentiary).

French

• l’emprisonnement (incarcération dans une prison ou dans un pénitencier).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,032,095,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK