From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't want to love you
je ne veux pas t'aimer
Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
i don't want to lose you.
je ne veux pas te perdre.
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to
je ne veux pas/je n’en ai pas envie
Last Update: 2025-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"i don't want to hurt you."
"je ne veux pas vous faire mal."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't want to interrupt you
je ne veux pas vous interrompre
Last Update: 2019-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to bother you.
je ne veux pas vous déranger./je ne veux vous déranger.
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i don't want to."
« je n’en ai pas envie. »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't want to see you again.
je ne veux plus te revoir./je ne veux pas te revoir. /je ne veux pas vous revoir.
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to propose to you!
je ne veux pas demander ta main !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can't heal you, i don't want to
je saurais que tu m’aimes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t: i don't want to let myself down.
en: je ne veux pas me décevoir.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear customer, dear candidate, i don't want to bore you with my hobbies.
je ne vais pas vous ennuyer en décrivant en long et large mes hobbies et mes intérêts, cher client, cher candidat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t: i don't want to let my parents down.
en: je ne veux pas décevoir mes parents.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the list could go on, but to be quite honest i don't want to bore you!
la liste pourrait continuer, mais pour être tout à fait honnête, je ne veux pas vous ennuyer!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not want to bore you now with it, but it is astronomical.
je ne veux pas vous ennuyer avec ces chiffres maintenant, mais ils sont astronomiques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i do not want to bore you and others here with limit values.
je ne souhaite pas vous ennuyer, et nous ennuyer ici, avec les valeurs limite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i don't want to bore you by quoting all the food, chemical and pharmaceutical sectors, but some derogations are justified.
je ne peux décemment pas, à 12 heures 55, mettre aux voix 117 amendements sur un rapport de cette ampleur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i regret to have to bore you with repetitive messages.
je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it can be pretty complex, and i don't intend to bore you with all of the painful detail here today!
ce sujet peut être complexe et je n'ai pas l'intention de vous ennuyer avec de pénibles détails, ici, aujourd'hui!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it has a really long history, but i don’t want to bore you with it. let’s find out some interesting benefits instead:
la danse a une histoire très longue, mais on ne va pas vous ennuyer avec ça. intéressons-nous plutôt à ses avantages :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: