Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have often wondered why.
je me suis souvent demandé pourquoi.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dear girl, i have often wondered
et chère petit monde, j’ai déjà jonglé,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have often wondered about that.
j'ai beaucoup réfléchi à cela.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i have sometimes wondered, what is time?
je me suis parfois demandé: qu’est-ce que le temps?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have always wondered about the issue.
je me suis toujours interrogée là-dessus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you have wondered what has been wrong.
vous vous avez demandé où a été le mal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have often wondered where our inactivity comes from.
je me suis souvent demandé d'où venait notre inactivité.
Last Update: 2013-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
the faith, and have wondered what can be
la foi, etont demandé ceque peut être fait.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have always wondered what woman could love me like that.
je me suis toujours demandé quelle femme pouvait m'aimer comme cela.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have all my life wondered what "mind-boggling" meant.
toute ma vie je me suis demandé ce que « stupéfiant » voulait dire.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i have often wondered whether this choice of city was prophetic.
nous siégeons à vienne, qui a été choisi par les chefs d'État et des gouvernements.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ever since, i have wondered whether i was right or wrong.
depuis, je me demande toujours si j'ai eu raison.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
all my life i have wondered why women could not become priests.
toute ma vie, je me suis demandée pourquoi les femmes ne pouvaient pas devenir prêtre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i know that some delegations have wondered what the australian stake is in this.
je sais que certaines délégations se sont demandé quel pouvait bien être l'intérêt de l'australie dans cette initiative.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a lot of other kids have wondered the same things.
beaucoup d'autres enfants vivent une situation semblable et se posent les mêmes questions que toi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
many people have wondered whether this argument is valid.
plusieurs se demandent si cet argument est valable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
many scholars have wondered why the maya calendar was so complex.
les savants se sont souvent demandé pourquoi le calendrier maya était si complexe.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
for years, scientists have wondered, is there life on mars?
pendant des années, les scientifiques se sont posé la question : la vie existe-t-elle sur mars ?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
2593 so i might have wondered off the topic there, counsel, i'm sorry.
j'ai une lettre, comme j'ai dit, de la police du roussillon, on travaille toujours avec eux.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beloved one, for a long time you have wondered where your power was.
bien-aimés, vous vous êtes demandés pendant longtemps où était votre pouvoir individuel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: