Results for i suddenly , my paraglider broke translation from English to French

English

Translate

i suddenly , my paraglider broke

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i suddenly feel sick.

French

je me sens tout à coup malade.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

around noon, i suddenly lost my eyesight.

French

vers midi j’ai soudain perdu la vue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i suddenly thought of my dead mother.

French

soudain, j'ai pensé à ma mère décédée.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i suddenly feel depressed.

French

je me sens tout à coup déprimé.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i suddenly die today

French

si je meurs soudainement aujourd'hui

Last Update: 2025-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i suddenly hear a little voice in my head.

French

j’entends soudain une petite voix dans ma tête.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but suddenly my conscience awakes

French

mais soudain ma conscience me secoue

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i suddenly feel very much alone.

French

je me sens très seul, d'un seul coup.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i suddenly feel like a teacher!

French

je me sens soudainement comme un enseignant!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i suddenly had so many questions flying through my head.

French

j’avais tout à coup tant de questions qui se bousculaient dans ma tête.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then suddenly my work is funny.

French

et soudainement mon travail est amusant.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what have i suddenly found out?

French

a ce moment, à quoi j'ai été témoin ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i suddenly die today will you miss me

French

est-ce le meilleur numéro pour vous atteindre?

Last Update: 2025-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

suddenly my heart started racing. i felt

French

tout à coup, mon cœur s'est mis à battre la chamade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but suddenly my train of thought became stuck

French

mais tout à coup, le cours de mes pensées s'interrompit

Last Update: 2019-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

... so i suddenly had to leave with the nervier.

French

... j'ai donc soudainement dû partir avec le nerviër.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

although i did not write them, i suddenly realized that i was reading my own story.

French

bien que je n'ai pas écrit les, j'ai soudain réalisé que je lisais mon histoire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i suddenly realized how delicate the whole thing is.

French

je me suis soudainement rendu compte de la délicatesse de l'encéphale.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but last week i suddenly had this pain. i stayed in bed.

French

mais soudain, la semaine dernière, cette douleur a commencé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after some time of prayer and tears, i suddenly became very calm.

French

après avoir passé un certain temps à prier et à pleurer, je suis soudain devenue très calme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,427,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK