From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you need something
tu est un paria
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you need something, contact him.
si vous avez besoin de quelque chose, veuillez le contacter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
did you need something?
avais-tu besoin de quelque chose?
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as always, if you see something new, tell me!
comme d'hab, si vous avez aperçu quelque chose d'autre, faîtes-moi signe !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just tell me
dis moi juste
Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
just tell me.
veuillez me le dire.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
if you want to post something, just put it up.
si vous voulez poster quelque chose, posez le simplement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you just tell me what procedure?
pouvez-vous me dire quelle procédure ?
Last Update: 2025-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you forgot to tell something, just edit your message.
mais pas de vous pré-macher tout le boulot à votre place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just tell me what to do
dis-moi juste quoi faire
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i only exist to you when you need something
je n'existe que pour toi quand tu as besoin de quelque chose
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now, what do you like? just tell me. :p
maintenant, qu
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just tell me what do you like
dis-moi juste ce que tu aimes
Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you miss me? just tell me, i miss you too
tu me manques ? dis-moi, tu me manques aussi
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do i only exist to you when you need something?
est-ce que je n'existe que pour toi quand tu as besoin de quelque chose? est ce que je n'existe que pour toi quand tu as besoin de quelque chose?
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just tell me what are your weaknesses.
just tell me what are your weaknesses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you just tell me what procedure that is being done?
pouvez-vous me dire quelle procédure est en train d’être faite?
Last Update: 2025-01-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
just tell me how to get there."
dis-moi seulement comment aller là-bas."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
q. well, how did you feel, just tell me how you felt then.
q. comment vous sentiez-vous, dites-moi simplement comment vous vous sentiez à ce moment.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just tell me, i’d like to know !
just tell me, i’d like to know !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: