Results for in the same old rut for years on end translation from English to French

English

Translate

in the same old rut for years on end

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

for years on end

French

pendant plusieurs années d'affilée

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the same old place.

French

le saint n’en fut pas moins fêté.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we in the european parliament have been discussing human rights for years on end.

French

la deuxième raison concerne les grecs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sure, i've been tricked for years on end.

French

bien sûr, je me suis fait avoir année après année.

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the same old song.

French

c'est la rengaine habituelle.

Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are often involved with patients for years on end.

French

nous nous occupons souvent de patients pendant des années d'affilée.

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the same old controversy

French

la polémique est toujours la même

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the same old story.

French

c'est toujours ainsi.

Last Update: 2012-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is the same old right wing stuff we have been hearing for years and years.

French

ils nous rabâchent les mêmes vieux arguments que la droite utilise depuis des années.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in other words, the same old philosophy!

French

là aussi, la communauté européenne ne pense pas le faire, là aussi que dieu et saint pierre soient avec les pêcheurs!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the view of the spt, it is cruel and inhuman to imprison people in such conditions for years on end.

French

de l'avis du spt, il est cruel et inhumain de maintenir des personnes en détention dans des conditions de ce genre des années de suite.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is the same old story

French

it is the same old story

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is the same old story.

French

la situation est connue.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's the same old story

French

c'est toujours la même histoire

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

• change (not the same old)

French

• changement (par toujours les mêmes vieilles choses).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we always hear the same old story.

French

ce gouvernement ne sait pas ce que veut dire le mot «agir».

Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's always the same old tune.

French

c'est toujours la même rengaine.

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's the same old tune every time.

French

c'est à chaque fois la même rengaine.

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's always the same old thing!

French

c'est toujours la même musique !

Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's the same old theme since 1916.

French

quand il dit que la mafia est fille du démon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,179,636,610 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK