Results for it's for you to find out translation from English to French

English

Translate

it's for you to find out

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

it's for you to find out

French

c'est à vous de découvrir/ il est pour vous de découvrir

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's for you to decide.

French

c'est à toi d'en décider.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's for you to judge !

French

a vous de juger !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's for you to find out and for me to know

French

et qui s'attache à ma mémoire

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to find out.

French

je veux que tu le découvres.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we dare you to find out!

French

nous vous défions de le faire!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to find out,

French

pour découvrir,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is necessary for you to find this tail.

French

il vous est nécessaire de trouver cette queue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to find out more

French

pour en savoir plus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

English

to find out more:

French

le rapport s’inscrit enfin dans la perspective de l’après- 2006.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

helps you to find out more about

French

vous aide À trouver plus d’informations

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to find out about that.

French

je veux que tu te renseignes à ce sujet.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

click the positions interesting for you to find out details.

French

cliquer sur le poste qui vous intéresse pour en savoir plus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it will be easy for you to find out which ray comes from which planet.

French

il sera facile pour vous de déterminer quel rayon vient de quelle planète.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what’s in it for you? check out looking for a job to find out:

French

qu’est-ce que ça peut t’apporter consulte tu cherches un emploi? pour trouver :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i encourage you to find out more and participate.

French

je vous encourage à en apprendre davantage et à participer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how difficult has it been for you to find investment ready firms?

French

avez-vous eu de la difficulté à trouver des entreprises qui étaient prêtes à recevoir du financement venant d'investisseurs individuels?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the gold is there waiting for you to find it!

French

l’or est là et n’attend plus que vous fassiez sa découverte!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we encourage you to find out more about what they say.

French

l’agence a approuvé les lignes directrices et le plan directeur après une évaluation environnementale rigoureuse.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

find out what’s in it for you

French

découvrez tout ce qu'il peut vous apporter

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,745,812,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK