Results for it has come to the attention translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

it has come to the attention

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

it has come to that.

French

c'est à ce point-là.

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he/she/it has come to the fore

French

qu'il/elle cachette

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so it has come to this.

French

alors ça c'est réduit à cela.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that it has come to this…

French

s’incline à nos reflets

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this has only come to the attention of locals in 2005.

French

cela attira l'attention des autochtones seulement en 2005.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he/she/it has come to

French

qu'il/elle chapitre

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is what it has come to.

French

voilà où nous en sommes rendus.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

domestic violence that has come to the attention of the police.

French

320. cas de violence domestique ayant attiré l'attention de la police.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he/she/it has come to life

French

il/elle se déhancha

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

usmca has come to the floor.

French

l'aceum a été présenté à l'assemblée.

Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

has come to the following conclusions:

French

le conseil des communautÉs europÉennes,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is sad that it has come to that.

French

c'est un triste constat.

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sorry that it has come to this.

French

je regrette que l'on en soit arrivé à cette situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

life as you know it, has come to an end.

French

la vie comme vous la connaissez est arrivée à la fin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is a success, and it has come to stay.

French

c' est une réussite et elle est là pour rester.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

its financial status is precarious. it has come to the commission for help.

French

sa situation financière est précaire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it has not come to the attention of the council that the application of regulation 1239/ 98 has been found wanting.

French

le conseil n' a pas connaissance de lacunes apparues dans la mise en application du règlement du conseil 1239/ 98.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

it has come to be indispensable as a modern communication tool.

French

c' est aujourd'hui un mode de communication moderne incontournable.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

after the adoption of the directive, no such case-law has come to the attention of the commission.

French

après l'adoption de la directive, aucune décision d'un tribunal national n'a été portée à l'attention de la commission.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the council will do likewise when it has come to its senses.

French

la proposition de la commission repose sur des hypothèses erronées.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,818,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK