Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jumma mubarak to all
jumma mubarak la families
Last Update: 2024-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
jumma mubarak
جمعة مبارك
Last Update: 2015-05-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eid mubarak to all our readers.
aid moubarak à tous nos lecteurs.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jumma mubarak a tous les musulman
jumma mubarak a tous les musulman
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all muslim graveyards were destroyed.
toutes les tombes musulmanes ont été détruites.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fasm is an all-muslim organization.
la fasm est une organisation complètement musulmane.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all muslim houses were burned down.
toutes les maisons occupées par des musulmans ont été réduites en cendres.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chanting for mubarak to get out. #egypt
scandent moubarak dehors. #egypt
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fish with scales are acceptable by all muslim groups.
les poissons avec écailles sont acceptés par l'ensemble des groupes musulmans.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consumption of intoxicating substances and/or drugs is forbidden to all muslim persons.
— la consommation de substances alcoolisées et/ou de stupéfiants est interdite à tout musulman.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, the americans want mubarak to leave – and quickly.
les américains souhaiteraient toutefois voir moubarak partir – et rapidement.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
25. we reject the reactionary demonising of all muslim believers.
25- nous rejetons la diabolisation rétrograde que font les médias de tous les croyants musulmans.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the others, syria, iraq, sudan, iran, are all muslim.
les autres, la syrie, l’irak, le soudan, l’iran sont tous musulmans.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore, all muslim citizens should observe and act accordingly. "
aussi, tous les citoyens musulmans doivent-ils la respecter et agir en conséquence. "
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
egypt: "we want mubarak to go now!" · global voices
egypte : "nous voulons que moubarak dégage maintenant !"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
is this a plea to stigmatise all muslims?
faut-il stigmatiser tous les musulmans?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thank you and navroz mubarak to those of you who are celebrating the new year today.
merci et « navroz mubarak » à ceux et celles d'entre vous qui célèbrent la nouvelle année aujourd'hui.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(g) ensure that all muslim and customary marriages are systematically registered;
g) de faire en sorte que tous les mariages musulmans ou coutumiers soient systématiquement enregistrés;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@balooot is asking mubarak to give up: where's mubarak now?
@balooot demande à moubarak de renoncer : où est maintenant moubarak ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are therefore urgently appealing to president mubarak to do everything in his power to reverse this injustice.
nous adressons dès lors un appel urgent au président moubarak pour qu' il fasse tout ce qui est en son pouvoir afin de rectifier cette injustice.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: