Results for just leave us alone translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

just leave us alone

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

leave us alone.

French

fiche-nous la paix !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just leave it alone

French

simplement laisser tomber

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

8. leave us alone

French

8. les leaders

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just leave the kids alone''.

French

qu'on laisse les enfants tranquilles.»

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"you just leave me alone!

French

il y a aussi des dépeches.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

just leave the wound alone

French

laissez la plaie tranquille

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he does not leave us alone!

French

il ne nous laisse pas seuls!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he won't leave us alone.

French

il ne va pas nous ficher la paix.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just leave

French

viens de quitter / va t'en / partez, tout simplement

Last Update: 2019-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"will you leave us alone, eh?

French

—fiche-nous la paix, hein!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can't you just leave me alone?

French

ne peux-tu pas simplement me laisser tranquille ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they just leave.

French

ils partent.

Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leave us alone to make the best of them.

French

laisse-nous en jouir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stop picking on me! just leave me alone!

French

arrête de m'embêter ! laisse-moi tranquille !

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just leave at time.

French

" rien ne sert de courir il faut partir à temps. "

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i say to him: please just leave it alone.

French

je voudrais lui dire ceci: laissez tomber.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

and please, i ask you not to leave us alone.

French

et, s’il vous plaît, je vous demande de ne pas nous laisser seuls. vous, priez, priez beaucoup pour que le seigneur nous donne la paix dans cette terre bénie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"just leave me alone; you drink too much coffee."

French

—fiche-moi la paix! tu bois trop de café.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i just leave right away.

French

je quitte immédiatement les lieux quand ça m’arrive.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we leave it alone, it'll leave us alone."

French

si on le laisse tranquille, il nous laissera tranquille."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,343,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK