Results for kalf translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

bed and breakfast het kalf (1)

French

sauna (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ν ilore ikan kalf oj all living animal and plani species live in tropical rainforests.

French

olie mode de vie de populations indigènes, comme les tztenans d cttsie, les cs-ugmées a

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the flux according to claim 1, wherein said fluoroaluminate complex consist essentially of kalf 4 .

French

flux suivant la revendication 1, dans lequel ledit complexe de fluoroaluminate est constitué essentiellement de kalf 4 .

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the flux according to claim 1, wherein said fluoroaluminate complex consist essentially of a mixture of kalf 4 and k 3 alf 6 .

French

flux suivant la revendication 1, dans lequel ledit complexe de fluoroaluminate est constitué essentiellement d'un mélange de kalf 4 et de k 3 alf 6 .

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this operation would make it possible to create a conversion layer on the surface of the metal that contains either almost exclusively k 3 alf 6 , or primarily k 3 alf 6 plus a low percentage of kalf 4 .

French

cette opération permettrait de créer à la surface du métal une couche de conversion qui contient soit quasi essentiellement k 3 alf 6 , soit principalement k 3 alf 6 et en plus une faible proportion de kalf 4 .

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in particular, the terms "veau", "telecí", "kalb", "μοσχάρι", "ternera", "kalv", "veal", "vitello", "vitella", "kalf", "vitela" and "teletina" shall not be used in a sales description or be indicated on the labelling of the meat of bovine animals aged more than 12 months.

French

en particulier, les termes «veau», «telecí», «kalb», «μοσχάρι», «ternera», «kalv», «veal», «vitello», «vitella», «kalf», «vitela» et «teletina» ne sont pas utilisés dans une dénomination de vente ni indiqués sur l'étiquette des viandes issues de bovins âgés de plus de douze mois.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,612,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK