From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keyboard
clavier
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 12
Quality:
) according to the user's keyboard language.
) selon la langue du clavier de l'utilisateur.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
method and apparatus for automatic keyboard configuration by language.
méthode et appareil de configuration automatique du clavier selon langue.
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:
sign language keyboard and sign language searching device using same
clavier en langue des signes et dispositif de recherche en langue des signes l'utilisant
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
improved japanese keyboard—specific to the japanese language edition only
clavier japonais amélioré, propre à l'édition en japonais uniquement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.) - in the first graphics window prompts, to select your keyboard language.
3.) - dans la première fenêtre graphique, sélectionner la langue de votre clavier.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
go to the tab "language and keyboard";
allez à l'onglet "langue et clavier";
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
virtual keyboards in multi-language environment
claviers virtuels dans un environnement multilangue
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
keyboard for languages based on the arabic script
clavier pour langues fondÉes sur les caractÈres arabes
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a report on the language of the keyboard generation.
a report on the language of the keybord generation (trad.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the structure of this file is described so that you will be able to use your own roms, change the keyboard language permanently, etc...
la structure de ce fichier est décrite de telle manière que vous pourrez utiliser vos propres roms, changer en permanence la nationalité du clavier, etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5.) - for proper use of the keyboard, choose a english language. (regardless of the picture).
5.) - pour une bonne utilisation du clavier, choisissez une langue français. (indépendamment de la photo).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
some keyboards were configured for the english language and others for french.
certains claviers étaient configurés pour la langue anglaise, d'autres pour le français.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
irrespective of the language, the quotation marks on the keyboard should be used.
les documents prêts à la reproduction
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
used to select the language, keyboard layout and to add the new words to the dictionary.
utilisé pour sélectionner la langue, le clavier et d'ajouter les nouveaux mots dans le dictionnaire.
Last Update: 2013-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combined with the language, this information enables the program to offer the most appropriate keyboard layout.
combinée à la langue, cette information permettra de proposer une disposition de clavier encore plus adaptée.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is an interpreter of typing tutorials, which includes tutorials for several languages and keyboard layouts.
il inclut des leçons pour plusieurs langues et plusieurs types de claviers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[11] the selection board, aware of this problem before the examination was administered, decided not to penalize for accent or punctuation errors related to the keyboard language.
[11] le comité de sélection, conscient de cette difficulté avant l'administration de l'examen, a décidé de ne pas pénaliser pour les erreurs d'accents ou de signes de ponctuation liées à la langue du clavier.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
configuration steps during the installation (language, keyboard, mouse, partitioning, etc.)
�tapes de configuration lors de l'installation (langue, clavier, souris, partitionnement, etc.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9 do i use electronic work tools (such as software and keyboards) in my first official language?
9 est-ce que je me sers d'outils de travail informatisés (tels les logiciels, les claviers) dans ma première langue officielle?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: