Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
keyboard
clavier
Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:
) according to the user's keyboard language.
) selon la langue du clavier de l'utilisateur.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
method and apparatus for automatic keyboard configuration by language.
méthode et appareil de configuration automatique du clavier selon langue.
Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sign language keyboard and sign language searching device using same
clavier en langue des signes et dispositif de recherche en langue des signes l'utilisant
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
improved japanese keyboard—specific to the japanese language edition only
clavier japonais amélioré, propre à l'édition en japonais uniquement.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.) - in the first graphics window prompts, to select your keyboard language.
3.) - dans la première fenêtre graphique, sélectionner la langue de votre clavier.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
go to the tab "language and keyboard";
allez à l'onglet "langue et clavier";
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
virtual keyboards in multi-language environment
claviers virtuels dans un environnement multilangue
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keyboard for languages based on the arabic script
clavier pour langues fondÉes sur les caractÈres arabes
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a report on the language of the keyboard generation.
a report on the language of the keybord generation (trad.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the structure of this file is described so that you will be able to use your own roms, change the keyboard language permanently, etc...
la structure de ce fichier est décrite de telle manière que vous pourrez utiliser vos propres roms, changer en permanence la nationalité du clavier, etc.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5.) - for proper use of the keyboard, choose a english language. (regardless of the picture).
5.) - pour une bonne utilisation du clavier, choisissez une langue français. (indépendamment de la photo).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
some keyboards were configured for the english language and others for french.
certains claviers étaient configurés pour la langue anglaise, d'autres pour le français.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
irrespective of the language, the quotation marks on the keyboard should be used.
les documents prêts à la reproduction
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
used to select the language, keyboard layout and to add the new words to the dictionary.
utilisé pour sélectionner la langue, le clavier et d'ajouter les nouveaux mots dans le dictionnaire.
Laatste Update: 2013-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
combined with the language, this information enables the program to offer the most appropriate keyboard layout.
combinée à la langue, cette information permettra de proposer une disposition de clavier encore plus adaptée.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is an interpreter of typing tutorials, which includes tutorials for several languages and keyboard layouts.
il inclut des leçons pour plusieurs langues et plusieurs types de claviers.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
[11] the selection board, aware of this problem before the examination was administered, decided not to penalize for accent or punctuation errors related to the keyboard language.
[11] le comité de sélection, conscient de cette difficulté avant l'administration de l'examen, a décidé de ne pas pénaliser pour les erreurs d'accents ou de signes de ponctuation liées à la langue du clavier.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
configuration steps during the installation (language, keyboard, mouse, partitioning, etc.)
�tapes de configuration lors de l'installation (langue, clavier, souris, partitionnement, etc.)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
9 do i use electronic work tools (such as software and keyboards) in my first official language?
9 est-ce que je me sers d'outils de travail informatisés (tels les logiciels, les claviers) dans ma première langue officielle?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: