From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tickets relating to knockout phase matches will be distributed by euro 2000 to national associations after the conclusion of the group phase.
les billets pour les éliminatoires seront distribués par euro 2000 aux associations nationales après la conclusion de la phase de poules.
the 4 groups a-d are represented in 2 tables of 2 groups each. you will find the table for the knockout phase right next to it.
les 4 groupes a-d sont présentés dans 2 tableaux de 2 groupes chacun. le tableau final est disponible juste à côté.
tickets relating to knockout phase matches will be distributed by euro 2000 to national associations for onward distribution to supporters after the conclusion of the group phase of the tournament.
les billets pour les matches de la phase éliminatoire (quarts de finale, demi-finales et finale) seront distribués par euro 2000 aux fédérations nationales, qui les distribueront aux supporteurs après la fin du premier tour.
sure the prestige of the opponent belongs more to the past than the present, despite its strong performances in the champions league, where it looks set to make it to the knockout phase.
certes le prestige de l’adversaire appartient plus au passé qu’au présent, malgré sa participation à la champions league dont il pourrait bien passer le cap de la phase de poules.
for both men’s and women’s play, the top two teams from each group plus the eight best third-place finishers move into the knockout phase.
chez les hommes et chez les femmes, les deux premières équipes de chaque groupe plus les huit meilleures équipes des troisièmes places passent dans la phase éliminatoire.
for both the men and women, there are 48 teams split into 12 pools of four with the top two teams from each group plus the eight best third-place finishers moving onto the knockout phase.
chez les hommes et chez les femmes, il y a 48 équipes séparées en 12 groupes de quatre et les deux premières équipes de chaque groupe plus les huit meilleures équipes des troisièmes places passeront à la phase éliminatoire.
sure, we’re thinking about the knockout phase of the champions league but we need to see what happens in the coming games, then we’ll see where our focus should go.
on pense bien sûr aux huitièmes de finale de la ligue des champions mais il faut laisser passer les matchs et on pourra ensuite se projeter sur autre chose que cette qualification pour l’uefa. assurons tout d’abord cette qualification, prenons ces trois points et nous verrons ensuite.
from brittany to the lorraine, the sextuple champion of france will play 7 matches before the break; 7 matches in which to consolidate its place atop the league standings and to qualify for the knockout phase of the champions league.
de la bretagne à la lorraine, le sextuple champion de france va disputer 7 rencontres avant la trêve. 7 matchs pour asseoir un peu plus son fauteuil de leader et se qualifier pour les 1/8èmes de finale de la champions league.