Results for knowledge imputed to translation from English to French

English

Translate

knowledge imputed to

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

no reprehensible fact was imputed to him.

French

aucun acte répréhensible ne lui a été reproché.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

responsibility for this was also imputed to gal.

French

cet attentat a également été attribué au gal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

less: services imputed to financial institutions

French

moins : services imputés aux institutions financières

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

crimes are eagerly being imputed to them.

French

c'est à qui leur trouvera des crimes. victorieux, on leur eût demandé la place d'honneur sous leur drapeau !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the misuse of power imputed to the commission

French

sur le détournement de pouvoir imputé à la commission

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and therefore it was imputed to him for righteousness.

French

c`est pourquoi cela lui fut imputé à justice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

therefore, no additional income was imputed to the husband.

French

aucun revenu additionnel n'a donc été attribué au mari.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4:22 and therefore it was imputed to him for righteousness.

French

4:22 voilà pourquoi ce lui fut compté comme justice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these costs may, under no circumstances, be imputed to the sgei.

French

ces coûts ne peuvent en aucun cas être imputés au sieg.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a cost must be imputed to those things as well in such a calculation.

French

un coût doit y être imputé dans ce type de calcul.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to date, international criminal complicity has only been imputed to natural persons.

French

À ce jour, seules des personnes physiques ont été poursuivies pour complicité pour crime international.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the 16 weeks are peremptory and cannot be imputed to the period of 720 days.

French

cette durée est impérative et elle ne peut être imputée sur la durée de 720 jours.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

failure of the applicant to seek judicial assistance cannot be imputed to the tribunal.

French

le fait que le demandeur n'ait pas sollicité une assistance judiciaire ne peut être imputé au tribunal.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apparatus for controlling polarization of light imputed to polarization-maintaining waveguide components

French

regulateur de polarisation de lumiere d'entree de composants de guides d'ondes a entretien de polarisation

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this should not be imputed to the rapporteur, nor is it a justification of saddam hussein.

French

nous ne soupçonnerons pas mme le rapporteur de partager ces intentions, et cela ne constitue d'ailleurs pas une justification des actes de saddam hussein.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

nevertheless, the question of whether data should be imputed to the extent that it is remains.

French

reste cependant la question de savoir si les données devraient vraiment être extrapolées à ce point.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these costs may, under no circumstances, be imputed to the service of general economic interest.

French

ces coûts ne peuvent en aucun cas être imputés au service d'intérêt économique général.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, there can be no doubt that they involve state resources and can be imputed to the state.

French

ainsi, le caractère de ressources étatiques des mesures en cause et leur imputabilité à l’État ne font aucun doute.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) that the fault imputed to him is pre-criminal "antisocial behaviour ".

French

b) il lui est reproché un > prédélictueux.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(c) a characteristic that is generally imputed to persons of the status of the aggrieved person;

French

c) d'une caractéristique généralement attribuée aux personnes qui relèvent de la même condition que la personne lésée,

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,742,602 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK