Results for labourcontracts translation from English to French

English

Translate

labourcontracts

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

collective bargaining and individual labourcontracts should incorporate more explicit rights and duties concerning lifelonglearning.

French

les conventions collectives et les contrats de travail individuelsdevraient prévoir des droits et obligations plus explicites en matière d'éducation et deformation tout au long de la vie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this ispursued by increasing the flexibility at the margin, inter alia through the introduction of new labourcontracts and the liberalisation of employment services, finally, the implementation of longstanding plans such as the lifelong learning strategy or the reform of the public service is laggingbehind.

French

enfin, lamise en œuvre de programmes anciens tels que la stratégie d'apprentissage tout au long de la vie oula réforme du service public se fait attendre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20 that stimulate the useof flexible employ-ment.low qualifiedpeople require wellcoordinated protection,knowledge and skillsfor the development oftheir transitional flexicurity and to supporttheir participation inthe workforce.risks need to be sharedbetween employersand the employed.there is a need to:assure protection ofthose employers whoinvest in personneldevelopment;intro-duce socially-accept-able methods for theregulation of the number of employed andthe scale of labourcosts;develop flexiblejob descriptions;intro-duce clauses in labourcontracts that allowwork under well-pro-tected flexible workinghours and in differentplaces.regulationsshould not allow transition of the majorpart of the risk to theemployed,nor anincrease in stress atwork,nor tensionsbetween work andfamily life.

French

il est nécessaire: d’assurer la protection des employeursqui investissent dans ledéveloppement de leurpersonnel; d’introduiredes modalités socialement acceptables derégulation des effectifset des coûts du travail;de développer des profils d’emplois flexibles;d’introduire des clausesdans les contrats de travail permettant un aménagement bien protégédu temps et des lieux detravail. la réglementation ne doit ni permet-treque la majeure partiedes risques soit trans -férée aux employés, ni causer une augmentation du stress au travail, ni générer destensions entre le travailet les responsabilitésfamiliales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,774,387,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK