From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
quel avantage celui qui travaille retire-t-il de sa peine?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
il faut que le laboureur travaille avant de recueillir les fruits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
he that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l`y excite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
26 the appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.
26 celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l'y excite.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16 that ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
16 ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes, et pour tous ceux qui travaillent à la même oeuvre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
16:26 he that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
16:26 l'appétit du travailleur travaille pour lui, car sa bouche le presse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
31:4 the poor laboureth in his poor estate; and when he leaveth off, he is still needy.
31:4 le pauvre travaille n'ayant pas de quoi vivre et dès qu'il s'arrête il tombe dans la misère.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11:11 there is one that laboureth, and taketh pains, and maketh haste, and is so much the more behind.
11:11 il en est qui peinent, se fatiguent et se hâtent pour n'en être que mieux distancés.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10:27 better is he that laboureth, and aboundeth in all things, than he that boasteth himself, and wanteth bread.
10:27 mieux vaut l'homme qui travaille et vit dans l'abondance que celui qui va se glorifiant et n'a pas de quoi vivre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 and you have said: what have we spoken against thee? you have said: he laboureth in vain that serveth god, and what profit is it that we have kept his ordinances, and that we have walked sorrowful before the lord of hosts?
14 vous avez dit: c'est en vain que l'on sert dieu; qu'avons-nous gagné à observer ses préceptes, et à marcher avec tristesse a cause de l'Éternel des armées?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: