Results for laboureth translation from English to French

English

Translate

laboureth

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

what profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?

French

quel avantage celui qui travaille retire-t-il de sa peine?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

French

il faut que le laboureur travaille avant de recueillir les fruits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

French

celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l`y excite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26 the appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.

French

26 celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l'y excite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

16 that ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.

French

16 ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes, et pour tous ceux qui travaillent à la même oeuvre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

16:26 he that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

French

16:26 l'appétit du travailleur travaille pour lui, car sa bouche le presse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

31:4 the poor laboureth in his poor estate; and when he leaveth off, he is still needy.

French

31:4 le pauvre travaille n'ayant pas de quoi vivre et dès qu'il s'arrête il tombe dans la misère.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:11 there is one that laboureth, and taketh pains, and maketh haste, and is so much the more behind.

French

11:11 il en est qui peinent, se fatiguent et se hâtent pour n'en être que mieux distancés.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10:27 better is he that laboureth, and aboundeth in all things, than he that boasteth himself, and wanteth bread.

French

10:27 mieux vaut l'homme qui travaille et vit dans l'abondance que celui qui va se glorifiant et n'a pas de quoi vivre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 and you have said: what have we spoken against thee? you have said: he laboureth in vain that serveth god, and what profit is it that we have kept his ordinances, and that we have walked sorrowful before the lord of hosts?

French

14 vous avez dit: c'est en vain que l'on sert dieu; qu'avons-nous gagné à observer ses préceptes, et à marcher avec tristesse a cause de l'Éternel des armées?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,410,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK