Hai cercato la traduzione di laboureth da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

laboureth

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

what profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?

Francese

quel avantage celui qui travaille retire-t-il de sa peine?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

Francese

il faut que le laboureur travaille avant de recueillir les fruits.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

he that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

Francese

celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l`y excite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

26 the appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.

Francese

26 celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l'y excite.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

16 that ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.

Francese

16 ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes, et pour tous ceux qui travaillent à la même oeuvre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

16:26 he that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

Francese

16:26 l'appétit du travailleur travaille pour lui, car sa bouche le presse.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

31:4 the poor laboureth in his poor estate; and when he leaveth off, he is still needy.

Francese

31:4 le pauvre travaille n'ayant pas de quoi vivre et dès qu'il s'arrête il tombe dans la misère.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

11:11 there is one that laboureth, and taketh pains, and maketh haste, and is so much the more behind.

Francese

11:11 il en est qui peinent, se fatiguent et se hâtent pour n'en être que mieux distancés.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

10:27 better is he that laboureth, and aboundeth in all things, than he that boasteth himself, and wanteth bread.

Francese

10:27 mieux vaut l'homme qui travaille et vit dans l'abondance que celui qui va se glorifiant et n'a pas de quoi vivre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

14 and you have said: what have we spoken against thee? you have said: he laboureth in vain that serveth god, and what profit is it that we have kept his ordinances, and that we have walked sorrowful before the lord of hosts?

Francese

14 vous avez dit: c'est en vain que l'on sert dieu; qu'avons-nous gagné à observer ses préceptes, et à marcher avec tristesse a cause de l'Éternel des armées?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,148,453,077 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK