From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the senate voted for the adoption of lango, while over 400 people from grassroots groups and civil associations protested outside.
le sénat a voté en faveur de l'adoption de la lango, alors que 400 personnes membres d'organisations populaires et d'associations civiles manifestaient devant.
they tried to spread the terrorism to teso, lango, kaberomaido and adjumani districts. all these efforts were defeated.
il a tenté de porter le terrorisme dans les districts de teso, lango, kaberomaido et adjumani, mais tous ses efforts ont échoués.
on 24 july, the cambodian senate approved the controversial law on associations and non-governmental organizations (lango).
le 24 juillet, le sénat cambodgien a approuvé la loi controversée sur les associations et les organisations non gouvernementales (lango).
in uganda, demining achievements in 2006 and 2007 include the clearance of 29 suspected hazard areas in the subregions of lango, teso, acholi and rwenzori.
en ouganda, 2006 et 2007 ont été marquées par le déminage de 29 secteurs présumés dangereux dans les sous-régions de lango, de teso, d'acholil et de rwenzori.
the letter ends by urging the adb to press the royal government of cambodia to withdraw lango, and to inform the authorities that adoption of the draft law would lead to a reassessment of adb project funding and assistance.
la lettre se termine en demandant instamment à la bad de sommer le gouvernement royal du cambodge retirer la lango, et d’informer les autorités que l’adoption de projet de loi conduirait la bad à réévaluer ses financements de projets et d’aides.
the cambodian government must withdraw the proposed law on associations and non-governmental organizations (lango) and (...)
10 novembre 2014 des organisations régionales et internationales exigent du guatemala qu'il respecte l'indépendance de la (...)
in the context of potential return in the lango and teso subregions, a human rights-based approach to voluntary and safe return and the restoration of institutions of civilian administration of justice in return areas are important challenges.
compte tenu des possibilités de retour dans les provinces de lango et de teso, l'adoption d'une approche fondée sur les droits de l'homme pour ce qui est du retour volontaire et dans des conditions de sécurité ainsi que le rétablissement des institutions d'administration civile de la justice dans les zones d'installation des rapatriés constituent d'importants défis à relever.
in northern uganda, including acholiland and lango subregions, although more than 1 million persons remain in camps for internally displaced persons, an estimated 560,000 have returned to their places of origin during the reporting period.
dans le nord de l'ouganda, dans les sousrégions de l'acholiland et de lango, plus d'un million de personnes restent encore dans les camps de personnes déplacées, mais on estime à 560 000 le nombre de personnes qui sont revenues dans leur lieu d'origine au cours de la période considérée.
in addition, mglsd carried out training of district officers in the areas of acholi, lango and teso on sexual gender based violence: these areas were chosen due to the high prevalence of such violence as a result of armed conflict.
en outre, le ministère de l'égalité des sexes, du travail et du développement social a dispensé une formation sur la violence sexiste aux administrateurs de district des régions ethniques d'acholi, lango et teso, choisies à cette fin parce que cette forme de violence y est très fréquente à cause du conflit armé.
75 jose maria sison v. council of the european union, judgment of 11.07.2007, t-47/03 http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/form.pl?lang=en&lango=en&submit=rechercher&alldocs=alldocs&docjo=docjo&docop=docop&docor=docor&docj=docj&docrequire=&numaff=t-47/03%20&datefs=&datefe=&nomusuel=&domaine=&mots=&resmax=100). 76 sison, § 46.
75 jose maria sison c. conseil de l’union européenne, arrêt du 11.07.2007, t-47/03 (http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/form.pl?lang=fr&lango=en&submit=rechercher&alldocs=alldocs&docjo=docjo&docop=docop&docor=docor&docj=docj&docrequire=&numaff=t-47/03%20&datefs=&datefe=&nomusuel=&domaine=&mots=&resmax=100). 76 sison, § 46.