From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2007: substantive follow-up of libat recommendations
2007 : suivi sur le fond des recommandations
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the team reiterated the full set of recommendations contained in the libat i report and proposed that the government of lebanon develop a strategic plan for border security.
l'équipe a réitéré l'ensemble des recommandations figurant dans le rapport libat i et a proposé que le gouvernement libanais mette au point un plan stratégique pour la sécurité des frontières.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe the recommendations made in the libat ii report provide a useful basis for further action by the government of lebanon with support from the international community.
de mon point de vue, les recommandations formulées dans le rapport de l'équipe libat ii offrent une base utile à une action future du gouvernement libanais avec l'appui de la communauté internationale.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also in line with the two assessments by the lebanon independent border assessment team set up to monitor the lebanese borders -- libat i and libat ii.
cela est conforme également à deux évaluations émanant de l'équipe d'évaluation indépendante de la frontière mise en place pour contrôler les frontières avec le liban, libat i et libat ii.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
to maximize the efficiency of their efforts, the libat ii team recommended the enhancement of the coordination and cooperation of their activities, in accordance with lebanese requirements.
afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport libat ii a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du liban.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
38. judging by consultations held by my special coordinator for lebanon and his office, the libat ii report was widely distributed among lebanese and international officials and was well received by all key stakeholders.
d'après les résultats des consultations obtenus par mon coordonnateur spécial pour le liban et son bureau, le rapport libat ii a été largement distribué parmi les responsables libanais et internationaux et a été bien accueilli par toutes les principales parties prenantes.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(iv) increased percentage in the implementation of lebanon independent border assessment team (libat) recommendations to strengthen the border regime
iv) amélioration du pourcentage de mise en œuvre des recommandations de l'Équipe indépendante d'évaluation de la frontière libanaise (libat) en vue de consolider le régime frontalier
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
37. on 26 august, i conveyed the report of the team of experts, known as libat ii, to the president of the security council and indicated my full support for its conclusions and recommendations.
le 26 août, j'ai transmis le rapport de l'équipe d'experts, appelé libat ii, au président du conseil de sécurité et j'ai exprimé mon plein appui pour ses conclusions et recommandations.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the team was tasked with assessing thoroughly the implementation by the government of the recommendations of the lebanon independent border assessment team (libat i) of 22 june 2007 and to gauge the impact of those measures on progress on the ground for lebanon's overall border management capacity.
cette équipe a été chargée d'évaluer en détail l'application par le gouvernement des recommandations faites par l'équipe d'évaluation indépendante concernant la frontière du liban (libat i) le 22 juin 2007 et d'examiner l'impact du progrès dans l'application de ces mesures sur le terrain sur la capacité globale de gestion des frontières du liban.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: