Results for mcaa translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

the market for mcaa

French

description du marche de l'amca

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(case no c.37.773 — mcaa)

French

(affaire c.37.773 — amca)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mcaa first passes over the catalyst of large. size.

French

l'amca passe d'abord sur le catalyseur de grande taille.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

monochloroacetic acid (mcaa).[ ip/05/61 ] top

French

acide monochloracétique (amca).[ ip/05/61 ] retour en haut

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clariant joined only in 1997 after it purchased hoechst's mcaa business.

French

(clariant a rejoint l'entente seulement en 1997 après l'acquisition de la capacité de production d'amca de hoechst.)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

child day care staff meet regularly with the mcaa and have frequent contact with the fdcam and mqcc.

French

le personnel des services de garderies rencontre périodiquement la mcaa et a des contacts fréquents avec la fdcam et mqcc.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

taking into account the closeness of the boiling points of mcaa (189 to separate them by distillation.

French

compte-tenu de la proximité des points d'ébullition de l'amca (189°c) et de l'adca (194°c), il est pratiquement impossible de les séparer par distillation.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a determination of sulfur int he mcaa at the outlet of the column was made at the 350th hour; 29 ppm were found.

French

on a effectué un dosage de soufre dans l'amca à la sortie de la colonne à la 350° heure, on a trouvé 29 ppm.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because of the proximity of the boiling points of mcaa (189 of dcaa (194 species by distillation.

French

compte-tenu de la proximité des points d'ébullition de l'amca (189°c) et de l'adca (194°c), il est pratiquement impossible de les séparer par distillation.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

example 3 column a was used as in example 1 with the catalyst that had been used in example 1, but between the 685th and 827th hour 36 ppm of carbon sulfide were added to the impure mcaa.

French

des grains de catalyseur sont prélevés après la 400° heure et, comme dans l'exemple 1, on n'y trouve que du pd₄s. exemple 3 la colonne a est exploitée comme dans l'exemple 1 avec le catalyseur qui a déjà fonctionné dans l'exemple 1 mais entre la 685° et 827° heure, on ajoute 36 ppm de sulfure de carbone à l'amca impur.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is particularly useful for removing dichloroacetic acid (dcaa) contained in monochloroacetic acid (mcaa).

French

elle est particulièrement utile pour éliminer l'acide dichloracétique (adca) contenu dans l'acide monochloracétique (amca).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bidr = balanced inventory of desirable responding; crs = custody rating scale; cslq = criminal socialisation and lifestyle questionnaire; css/css-m = criminal sentiments scale/ criminal sentiments scale-modified; ls/cmi = level of service/case management inventory; lsi/lsi-r = level of supervision or level of service inventory-revised; mcaa = measures of criminal attitudes and associates; pai = personality assessment inventory; pbrs = prison behavior rating scale; picts = psychological inventory of criminal thinking styles; pcl/pcl-r = psychopathy checklist/psychopathy checklist-revised; sir scale = statistical information on recidivism scale; vrag = violence risk assessment guide;

French

qrs = questionnaire sur les réactions souhaitables; ecns = Échelle de classement par niveau de sécurité; cslq = criminal socialisation and lifestyle questionnaire; esc/esc-m = échelle de sentiments criminels / échelle de sentiments criminels - modifiée; ns-igc = niveau de service-inventaire de gestion des cas; ins/ins-r = inventaire du niveau de service ou inventaire du niveau de service – révisé; mcaa = measures of criminal attitudes and associates; iep = inventaire d’évaluation de la personnalité; pbrs = prison behavior rating scale; picts = psychological inventory of criminal thinking styles; pcl/pcl-r = Échelle de psychopathie / Échelle de psychopathie – révisée; échelle d’isr = Échelle d’information statistique sur la récidive; vrag = guide d’évaluation du risque de violence (violence risk appraisal guide).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,761,527,801 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK