Results for my dad died when i was three translation from English to French

English

Translate

my dad died when i was three

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

my dad died before i was born.

French

mon père est mort avant ma naissance.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my father died when i was young.

French

mon père est décédé quand j'étais jeune.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my mother had died when i was very young.

French

ma mère était morte alors que j'étais fort jeune.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his mother died when he was three years old.

French

son père est médecin à montréal.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my father died when i was a year and a half old.

French

j'avais un an et demi quand mon père est mort.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this cave ... i was three hours.

French

dans cette grotte ... j'avais trois heures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was diagnosed with asthma when i was three years old.

French

j'ai été diagnostiquée asthmatique à l'âge de trois ans.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i left school i was offered two or three different jobs.

French

quand j'ai terminé l'école, on m'a offert deux ou trois emplois.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i heard him speak, it was three years before that.

French

je l’ai entendu trois ans avant qu’il ne reçoive le prix.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jakob nielsen's mother died when he was three years old.

French

jakob nielsen 's mère est morte quand il avait trois ans.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it poisoned his blood. he died when i was 11.

French

Ça a contaminé son sang, et il est mort quand j'avais 11 ans.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my dad died in 1980 at age 60.

French

mon père est mort en 1980 à l’âge de 60 ans. s’il avait vécu plus longtemps, je suis sûre que j’aurais cherché à en savoir plus car mon intérêt s’est développé en vieillissant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, when i came in i was immediately confronted by three surprises.

French

monsieur le président, quand je suis entré, j' ai d' emblée eu trois surprises.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

becoming canadian when i left school i was offered two or three different jobs.

French

devenir un canadien quand j'ai terminé l'école, on m'a offert deux ou trois emplois.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my mother died when i was 27, i had to nurture myself from then on. “

French

ma mère est morte quand j’avais 27 ans et j’ai dû m’occuper de moi-même après sa mort."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my mother died when i was a baby and since then my father took me so special.

French

ma mère est morte quand j'étais un bébé et depuis lors mon père m'a prit d’une maniere speciale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i met fernando branches in 1993, when i was just three months into my phd studies.

French

j’ai fait la connaissance de fernando branches en 1993, à peine trois mois après avoir commencé mon doctorat.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i was 13, i read a book called the first three minutes by stephen weinberg.

French

À l'âge de 13 ans, j'ai lu un livre intitulé the first three minutes de stephen weinberg.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a one year separation is now grounds for divorce but when i was practising it was three years.

French

une séparation d'un an constitue maintenant un motif de divorce, mais lorsque je pratiquais, elle devait atteindre trois ans.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my father died when i was 19 years old and now i felt the same sense of loss as i did then.

French

mon père est mort quand j’avais 19 ans et maintenant j’éprouve exactement le même sentiment de perte qu’alors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,457,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK