Results for my speed translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i’d say my speed.

French

je dirais ma vitesse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my surfing speed is very slow.

French

ma vitesse de navigation est très lente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is my tyres maximum speed?

French

quelle est la vitesse maximum de mon pneu ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can i choose my vdsl speed profile?

French

puis-je choisir le profil de vitesse pour mon abonnement vdsl?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my walking speed: 20 kilometres per day.

French

cadence de notre marche: 20 kilomètres par jour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i knew my forward speed, i knew the area,

French

je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is my course and speed over the ground?

French

quel est mon cap et ma vitesse de fond?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what if my computer modem is 28.8 speed?

French

que faire si la vitesse de mon modem est de 28,8 mo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how do i activate my high speed internet service?

French

comment mettre en service mon service internet haute vitesse?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i use my boots of speed to run after him.

French

"j'utilise mes bottes de vitesse pour le suivre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i reduced my speed and the deer count began to rise.

French

et nous avons commencé à les compter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perhaps my slowness has fallen victim to its delightful speed.

French

peut-être ma lenteur a-t-elle été victime de sa réjouissante célérité.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in my country we have speed limits on 95% of all roads.

French

dans mon pays, il existe des limitations de vitesse sur 95% du réseau routier.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my third remark concerns the lowering of speed limits in towns.

French

une troisième remarque concerne l'abaissement de la vitesse dans les agglomérations.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

16. after the impact she moved across my bows at reduced speed.

French

16. après l’impact, le sous-marin vint se mettre en travers de ma proue à petite vitesse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a couple of years ago my mate jon giles created style over speed.

French

il y a de cela quelques années, mon ami jon giles a crée style over speed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

going over that speed bump, my car bottomed out.

French

en passant sur ce dos d'âne, ma voiture a touché le fond.

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

going over that speed bump, my car bottomed out!

French

en passant sur ce ralentisseur, ma voiture a touché le fond !

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i was forced to the inside on the second turn and i lost all my speed.’’

French

mais j’ai dû aller vers l’intérieur du deuxième virage pour couper et j’ai perdu toute ma vitesse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so there was a bit too much movement over the bumps, and could not keep my speed up.

French

il y avait encore trop de mouvement sur les cahots et je n'ai pas été capable de maintenir ma vitesse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,710,561,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK