Results for order departed from sorting hub translation from English to French

English

Translate

order departed from sorting hub

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

port departed from

French

port d'escale

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shipment departed from

French

expédition au départ /expédition au départ du/l'expédition s'est éloignée de

Last Update: 2025-03-25
Usage Frequency: 3
Quality:

English

departed from sort facility

French

départ de l’installation de tri

Last Update: 2024-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so i departed from her.

French

22 alors je me réveillai.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shipment departed from airport

French

expédition au départ du pays d'origine

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the helicopter departed from the west.

French

l'hélicoptère a mis le cap sur l'ouest.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(departed from wd july 1, 2009)

French

(quitté le ministère juilette 1, 2009)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

departed from each member state, and

French

au départ de chaque État membre, et

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

departed from airport of origin country

French

expédition au départ du pays d'origine/qui est parti de l'aéroport d'origine pays

Last Update: 2025-03-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as soon as he was departed from him,

French

et quand il l'eut quitté,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the aircraft had departed from salalah, oman.

French

l'avion était parti de salalah (oman).

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

departed from facility, paris,paris,fr

French

Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so they departed from him turning their backs.

French

ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

guests from the fda and cdc departed from the teleconference.

French

les invités de la fda et du cdc quittent la conférence téléphonique.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they departed from dophkah, and encamped in alush.

French

ils partirent de dophka, et campèrent à alusch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the aircraft departed from the azores to torbay newfoundland.

French

l’appareil a quitté les açores en direction de torbay, terre-neuve.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

community norms which cannot be departed from without consultation

French

normes communautaires auxquelles il ne peut Être dÉrogÉ sans consultation

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

• statistics derived from sorting (most time consuming part)

French

• statistiques dérivées du classement (étape grugetemps)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in 2005, 181,775 flights arrived in and departed from taiwan.

French

en 2005, 181 775 vols ont eu taiwan pour destination ou provenance;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

:: 3 march 2002, gus kouwenhoven departed from monrovia for abidjan.

French

:: le 3 mars 2002, gus kouwenhoven a quitté monrovia pour abidjan;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,690,992,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK