From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the second paragraphof the explanatory note to oasa section2 should be replaced by the following:
le deuxième paragraphede la note explicative concernant l’article 2 de la loi sur la sécurité de la vieillesse est remplacé par ce qui suit:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
121. section 29 of coga, referred to in the first paragraphof scheduleiv, requires certain payments to existing interest holders.
121.l’article29 de la lpcg, dont il est question au premier paragraphe de l’annexeiv, exige certains versements aux détenteurs de droits actuels.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
76/207,nationacourlts were requiredto interprettheirnationalawlinthelight of the wordingandthe purposeof the directivein orderto achievethe resultreferredtoin the third paragraphof article189. 189.
lorsquel'etat membrechoisissadeit sanctionnerlaviolationde l'interdictionde discriminationparl'octroid'uneindemnit6ce,lle-cdevaiit 6tre, en tout cas,adequateauprejudicesubi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accordingly, the second paragraphof explanatory note to paragraph95(2)(u) should be replaced by the following:
aussi, le deuxième paragraphede la note explicative concernant cet alinéa est remplacé par ce qui suit:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the explanatory note to paragraph95(2)(o) should be revised by replacing the fourth paragraphof that explanatory note by the following:
le quatrième paragraphede la note explicative concernant l’alinéa 95(2)o) est remplacé par ce qui suit:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as long as restrictions on freedom to provide services have notbeen abolished, each member state shall apply such restrictionswithout distinction on grounds of nationality or residence to all persons providing services within the meaning of the first paragraphof article 49.
aussi longtemps que les restrictions à la libre prestation des services ne sont pas supprimées, chacun des États membres les applique sans distinction de nationalité ou de résidence à tous lesprestataires de services visés à l’article 49, premier alinéa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as long as restrictions on freedom to provide services have not been abolished, each member state shall apply such restrictions without distinction on grounds of nationalityor of residence to all persons providing services within the meaning of the first paragraphof article iii-29.
aussi longtemps que les restrictions à la libre prestation des services ne sont pas supprimées, chacun des États membres les applique sans distinction de nationalité ou de résidence à tous les prestataires de services visés à l’article iii-29, premier alinéa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
officials temporaryagent - disciplinary rules suspension disciplinary measure termination of contractwithout notice periodset by the third paragraphof article 7 of annex ixto the staff regulations - disregarded consequences actionforannulment andcompensation - no needto adjudicate
agent temporaire - rdgimedisciplinaire - suspension -sanction r€siliation ducontrat sansprdavis - d6laifixd par i'article 7, troisiömealinea, de i'annexe ix dustatut inobservation c on s € que n ces - l.ecours enannulation et en ir ,nnitd nonlieu ä statuer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(action under article235 ec and the second paragraphof article288 ec for payment for services suppliedby the applicant in connection with tacis contracts mo.94.01/01.01/b002 and ru 96/5276/00,compen-sation for the damage suffered by the applicant as aresult of the non-payment for those services and payment of interest);
(recours au titre de l’article235 et de l’article288,deuxième alinéa,ce tendant à obtenir le paiement desservices fournis par la requérante dans le cadredescontrats tacis mo.94.01/01.01/b002 et ru 96/5276/00,la réparation du préjudice subi par la requérante en raison du non-paiement de ces services et lepaiement des intérêts.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: