Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at the least, a phraseological component can be made up of a single phraseologism.
au minimum, le bloc phraséologique peut être constitué d’un seul phraséologisme.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
what may constitute a terminological unit or a phraseologism in one language, may be rendered by a free combination or a whole sentence in another.
sa présence dans une langue n’oblige pas l’auteur d’une fiche à fournir des phr équivalents dans d’autres langues.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(it is mandatory only for publications). terminologists may however choose a different order for termium records, starting with the types of combinations having the most phraseologisms, or with those having the fewest.
le terminologue peut choisir un ordre différent pour sa fiche : commencer avec les types de combinaisons les plus riches en phr, ou bien avec les moins riches.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: