From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please check the questions in red
veuillez corriger les réponses marquées en rouge
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please check the url.
veuillez vérifier l'url.
Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
please check the configuration.
veuillez vérifier la configuration.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
please check the following:
contrôlez les points suivants :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please check the room conditions
veuillez consulter les conditions de la chambre
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
please check the appropriate box.
veuillez cocher la case appropriée.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
please check the access rights
veuillez vérifier les droits d'accès
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
please check the connection parameters.
veuillez vérifier les paramètres de connexion.
Last Update: 2010-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
please check the box that applies:
veuillez cocher la case qui correspond: citoyen britannique
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
please check the available disk space.
vérifiez votre espace disque disponible.
Last Update: 2010-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
please check the appropriate box(es):
nous vous remercions du temps que vous accorderez à cette demande, et nous espérons que vous pourrez aider les responsables du programme à faire connaître les retombées de l’investissement qu’ils auront effectué dans des sociétés comme la vôtre.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
- please check the filter-settings.
- pensez à vérifier la configuration des filtres.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
preferred language (please check the box):
langue de communication préférée (cochez une case):
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
please check the most recent documentation at:
veuillez vérifier la documentation la plus récente à :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please check the canadian industry statistics page.
vérifiez la page statistiques de l'industrie canadienne.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
for further information, please check the website.
pour plus de renseignements, visitez le site web.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
annual subscription, please check the service level.
inscription annuelle, prière de cocher le forfait de service.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
name:(print)____________________________________ please check the appropriate box:
nom : (caractères d'impression) ____________________________________ veuillez cocher la case appropriée :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
personal information (capa) please check the appropriate:
renseignements personnels (bcap) veuillez cocher la case appropriée :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
personal information (claca) please check the appropriate:
renseignements personnels (bclac) veuillez cocher la case appropriée :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: