From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and reap the rewards
avantages et profitez-en
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we will reap the reward of our awful sinful deeds.
nous récolterons le prix de nos affreuses actions immorales.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6. reap the rewards of your transformation
6. retirez les dividendes de cette transformation
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the u.s. taxpayer would reap the reward, not the overtime-working employee.
le contribuable des États-unis récolterait la récompense, pas l'employé de heure-travail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and it is beginning to reap the rewards.
ce pari, elle est en train de le réussir.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
break into fort knox and reap the rewards!
briser en fort knox et de récolter les récompenses!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now we must reap the rewards of the debates.
nous devons maintenant récolter les fruits de ces débats.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
at home, merkel can hope to reap the rewards.
mme merkel peut espérer en recueillir les bénéfices sur le plan domestique.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
act now, and reap the rewards for a lifetime!
act now, et récolter les fruits pour la vie!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am sure they will reap the rewards of their hard work.
je suis assuré qu'ils récolteront les fruits de leur travail.
Last Update: 2013-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
industries can therefore reap the rewards of a circular economy.
les industries profitent ainsi déjà des gains offerts par l’économie circulaire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is disproportionate that manufacturers should continue to reap the reward of design protection, without competition, throughout the life of a car.
il est disproportionné de permettre aux constructeurs de maintenir les bénéfices de la protection du dessin ou modèle sans concurrence pendant la durée de vie entière d’un véhicule.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
activate your loyalty program now and reap the rewards every month.
activez dès maintenant votre avantage fidélité et profitez-en chaque mois.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now we are starting to reap the rewards of bringing down the iron curtain.
nous commençons actuellement à cueillir les fruits de la chute du rideau de fer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
consumers will reap the rewards of a frontier-free market for goods.
un marché sans frontières pour tous les produits et pour le bénéfice des consommateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if we start using the money correctly, we will reap the rewards in effectiveness.
donc, commençons par bien utiliser l'argent et nous gagnerons en efficacité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
the nature of research is such that researchers frequently reap the rewards only in the long term.
la nature de la recherche est telle que les auteurs ne recueillent ses fruits qu'à long terme.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
invest in our common future, and all our children and humanity henceforth will reap the rewards.
investissez dans notre avenir commun, et tous nos enfants et l'humanité en récolteront dorénavant les fruits.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the people in the north, like all canadians, will reap the rewards of this economic activity.
les résidants des régions nordiques, ainsi que tous les canadiens et canadiennes bénéficieront de cette activité économique.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"when more foreign-owned firms choose atlantic canada, we all reap the rewards.
« lorsqu’un nombre croissant d’entreprises étrangères choisissent les provinces de l’atlantique, nous en récoltons tous les retombées.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting