Results for restaurer translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

restaurer

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

restore - restaurer

French

restaurer

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"fouiller, restaurer, conserver?

French

« fouiller, restaurer, conserver?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

possibilité de se restaurer sur place.

French

possibilité de se restaurer sur place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

objectif : restaurer le dialogue et la confiance.

French

objectif : restaurer le dialogue et la confiance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

restore/restaurer protected (when completed) c

French

restore/restaurer protÉgÉ (une fois rempli) c

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

search for an article containing maison à restaurer.

French

recherche d'un article contenant maison à restaurer dans la description.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

en réponse, la russie a commencé à restaurer son arsenal nucléaire.

French

en réponse, la russie a commencé à restaurer son arsenal nucléaire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. conserver, restaurer, exposer (preserving, restoring, exhibiting)

French

3. conserver, restaurer, exposer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

restore/restaurer summary of drawback activity csa importer name business number rsf month

French

restore/restaurer résumé des activités relatives aux drawbacks nom de l'importateur pad numéro d'entreprise mois du sr

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

restore/restaurer north american free trade agreement motor vehicle averaging election 1.

French

restore/restaurer accord de libre-Échange nord-amÉricain choix de la moyenne pour les vÉhicules automobiles 1.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

justification cet amendement a pour but de restaurer le texte original de l’accord politique du conseil.

French

l'expression originale "sauvegarder" permet aux autorités réglementaires nationales de soumettre l'exécution de certains services postaux, fournis par des prestataires autres que les prestataires du service universel, à un système de licence.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

restore/restaurer customs self assessment carrier application – part i section a – applicant identification 1.

French

restore/restaurer programme d’autocotisation des douanes demande de participation des transporteurs – partie i section a – identification du demandeur 1.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

international crisis group. 9 may 2012. tunisie : lutter contre l’impunité, restaurer la sécurité.

French

international crisis group . 9 mai 2012. tunisie : lutter contre l'impunité, restaurer la sécurité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

suffering of an incurable fondness for keyboard instruments, my performer career has always evolved together with my instrument builder-restaurer career.

French

victime d'un incurable penchant pour les instruments à clavier et à cordes frappées, mon parcours d'interprète a toujours été joint à celui de facteur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

restore/restaurer certificate of origin canada-costa rica free trade agreement (instructions on reverse) please print or type 1.

French

restore/restaurer certificat d'origine accord de libre-échange canada-costa rica (instructions au verso) veuillez écrire en majuscules ou à la machine 1.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

restaurer et préserver les milieux humides des grands lacs : la récuperation d'un héritage naturel

French

reclaiming a neglected resource • water – vulnerable to climate change

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"money (from the french 'monnaie'), success, to succeed (from the french 'succéder'), career (from the french 'carrière'), account (from the french 'compte'), bottle (from the french 'bouteille'), chair (from the french 'chaise'), table (from the french 'table'), chamber (from the french 'chambre'), air (from the french 'air'), flower (from the french 'fleur'), fork (from the french 'fourchette'), garden (from the french 'jardin'), lamp (from the french 'lampe'), farm (from the french 'ferme'), forest (from the french 'forêt'), hotel (from the french 'hôtel'), brick (from the french 'brique'), image (from the french 'image'), plate (from the french 'plateau'), story (from the french 'histoire'), odour or odor (from the french 'odeur'), stranger (from the french 'étranger'), beef (from the french 'boeuf'), vinegar (from the french 'vinaigre'), parent (from the french 'parent'), herbs (from the french 'herbes'), arm (from the french 'arme'), army (from the french 'armée'), source (from the french 'source'), grand (from the french 'grand'), joy (from the french 'joie'), fluid (from the french 'fluide'), ray (from the french 'rayon'), bicycle (from the french 'bicyclette'), tube (from the french 'tube'), car (from the french 'char'), eagle (from the french 'aigle'), lake (from the french 'lac'), mountain (from the french 'montagne'), lion (from the french 'lion'), voyage (from the french 'voyage'), lizard (from the french 'lézard'), bullet (from the french 'balle'), hero (from the french 'héro'), hazard (from the french 'hasard'), cave (from the french 'cave'), current (from the french 'courant'), carbon (from the french 'charbon'), autumn (from the french 'automne'), case (from the french 'cas'), pedestal (from the french 'piédestal'), parachute (from the french 'para-chute'), habit (from the french 'habitude'), altitude (from the french 'altitude'), attitude (from the french 'attitude'), final (from the french 'finale'), revenge (from the french 'revanche'), itinerary (from the french 'itinéraire'), orange (fruit) (from the french 'orange'), ticket (from the french 'étiquette'), barrel (from the french 'baril'), retard (from the french 'retarder'), appeasement (from the french 'apaisement'), aviation (from the french 'avion'), miracle (from the french 'miracle'), tablet (from the french 'tablette'), pincer (from the french 'pincer'), tennis (from the french 'tenir'), exercise (from the french 'exercice'), repetition (from the french 'repétition')), proposition (from the french 'proposition'), police (from the french 'police'), apartment (from the french 'appartement'), atrocity (from the french 'atrocité'), ignorant (from the french 'ignorant'), arrogant (from the french 'arrogant'), large (from the french 'large'), brave (from the french 'brave'), stupid (from the french 'stupide'), luminous (from the french 'lumineux'), to push (from the french 'pousser'), to touch (from the french 'toucher'), to cry (from the french 'crier'), to gain (from the french 'gagner'), to join (from the french 'joindre'), to pray (from the french 'prier'), to marry (from the french 'se marier'), to divorce (from the french 'se divorcer'), to return (from the french 'retourner'), to sign (from the french 'signer'), to count (from the french 'compter'), to mention (from the french 'mentionner'), to paint (from the french 'peindre'), to pave (from the french 'paver'), to launch (from the french 'lancer'), to visit (from the french 'visiter'), to reduce (from the french 'réduire'), to obtain (from the french 'obtenir'), to promise (from the french 'promettre'), to admit (from the french 'admettre'), to appear (from the french 'apparaitre'), to disappear (from the french 'disparaitre'), to vomit (from the french 'vomir'), to train (from the french 's'entrainer'), to refuse (from the french 'refuser'), to invent (from the french 'inventer'), to mock (from the french 'se moquer de'), to emerge (from the french 'émerger'), to install (from the french 'installer'), to reject (from the french 'rejetter'), to guard (from the french 'garder'), to treat (from the french 'traiter'), to secure (from the french 'securiser'), to attack (from the french 'attaquer'), to complete (from the french 'compléter'), to consider (from the french 'considérer'), to advance (from the french 'avancer'), to arrest (from the french 'arrêter'), to distract (from the french 'distraire'), to partake (from the french 'partager'), to forfeit (from the french 'forfait'), to reflect (from the french 'refléter'), to render (from the french 'rendre'), to adore (from the french 'adorer'), to engage (from the french 'engager'), to navigate (from the french 'naviguer'), to evoke (from the french 'évoquer'), to compromise (from the french 'compromettre'), to reinforce (from the french 'renforcer'), to negotiate (from the french 'négocier'), to cascade (from the french 'cascader'), to appreciate (from the french 'apprécier'), to pulvarise or to pulverize (from the french 'pulvériser'), to clarify (from the french 'clarifier'), to restore (from the french 'restaurer'), to refine (from the french 'raffiner'), to pardon (from the french 'pardonner'), to excuse (from the french 'excuser'), to adjust (from the french 'ajuster'), to glorify (from the french 'glorifier'), to (e)rase (from the french 'raser'), to enrich (from the french 's'enrichir'), to depart (from the french 'départ'), to contain (from the french 'contenir'), to maintain (from the french 'maintenir'), to envelop (from the french 'envelopper')=== feudalism ===the norman origin of the british monarchy is still visible in expressions like , , where the adjective is placed after the noun, like in french.

French

inversement, les techniques récentes dont les principes sont définis d'abord dans les pays anglophones (informatique, marketing, télécommunication, gestion d'entreprise par exemple) transmettent au français des mots anglais qu'on appelle des "anglicismes" ; certains de ces mots ne sont que des allers-retours ("budget", "routine", "attaché-case").

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,904,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK