Results for return to sender translation from English to French

English

Translate

return to sender

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

return to sender

French

je suis de retour

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• - return to sender

French

• - renvoi à l'expéditeur

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

return to sender (2011)

French

return to sender (2011)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

details "return to sender"

French

retour à la vie

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

method of outsorting return to sender mail

French

procede d'extraction par tri de courrier a retourner a l'expediteur

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

reply to sender

French

répondre à l’expéditeur

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there is no 'return to sender' for them.

French

il n'existe pas de "retour à l'expéditeur" en ce qui les concerne.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

send reply to sender

French

répondre à l'expéditeur

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

send _reply to sender

French

ré_pondre à l'expéditeur

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send test e-mail to sender

French

envoyer un message de test à l'expéditeur

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please create a certificate from attachment and return to sender.

French

veuillez créer un certificat à partir de la pièce jointe et le renvoyer à l'expéditeur.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undelivered mail returned to sender

French

posta non consegnata restituita al mittente

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will be returned to sender.

French

ils seront donc renvoyés à l’expéditeur.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we cannot process or exchange product marked "return to sender."

French

nous ne pouvons pas traiter ou échanger de produit marqué comme " retour à l'expéditeur ".

Last Update: 2012-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

undeliverable mail is opened to facilitate delivery to addressee or return to sender.

French

le courrier non distribuable est ouvert pour faciliter la livraison au destinataire ou le renvoi à l'expéditeur.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should document be returned to sender?

French

le document devrait-il être retourné à l'expéditeur?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

— acknowledgement of receipt given to sender,

French

— suivi des envois,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

incoming e-mail will be returned to sender.

French

les courriels entrants seront retournés à leur destinateur.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all incomplete applications will be returned to sender.

French

tout dossier incomplet sera retourné.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if there is not match, the mailpiece is sorted to a "return to sender" bin

French

si aucune correspondance n'est trouvée le courrier est envoyé dans une trémie de "retour à l'expéditeur"

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,248,776,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK