Results for she killed him out of jealousy translation from English to French

English

Translate

she killed him out of jealousy

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

she allegedly killed him.

French

elle l'a prétendument tué.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fit of jealousy

French

scène de jalousie

Last Update: 2018-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he killed him.

French

il l'a tué.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who killed him?

French

qui l'a tué?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she followed him home then killed him.

French

elle l'a suivi à son domicile et l'a tué.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

betty killed him.

French

betty l'a tué.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

get him out of here!

French

fais-le sortir d'ici !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vote him out of office

French

le chasser du pouvoir aux prochaines élections

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet, she never let him out of heart.

French

cependant, elle ne l'a jamais laissé quitter son coeur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to get him out of office

French

le chasser du pouvoir

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

French

et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

so they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.

French

et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

upon what sin was she killed for.

French

pour quel péché elle a été tuée.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

for what crime was she killed?

French

pour quel péché elle a été tuée.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

8 and they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.

French

8 et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since then, she hasn’t let him out of her sight.

French

depuis, elle ne le quitte plus d’une semelle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

12:8 and they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

French

12:8 et le saisissant, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she killed herself by taking poison.

French

elle s'est suicidée avec du poison.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i shall say that it was out of jealousy that you attempted my life.

French

je dirai que c’est par jalousie que tu as attenté à ma vie.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she dragged him out of the settlement, fleeing without turning her head.

French

elle le tirait hors du coron, elle fuyait, sans tourner la tete.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,605,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK