Results for should end translation from English to French

English

Translate

should end

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

next you should end your turn.

French

ensuite vous devriez finir votre tour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if so, that should end shortly.

French

si c'est le cas, cela devrait se finir rapidement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should end with the suffix "aps".

French

devrait se terminer par le suffixe "aps".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

class names should end in cell.

French

les noms de classe doivent finir en cell.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what you should end up seeing is:

French

ce que vous devrez voir sur l'écran est:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

❏date on which support should end:

French

❏date à laquelle la pension alimentaire pour enfants devrait cesser:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this situation should end without delay.

French

il faut qu' il soit rapidement mis fin à cette situation.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

you should end up with the following view:

French

le résultat devrait être celui-ci :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should end with the suffix "k / s".

French

devrait se terminer par le suffixe "k / s".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

point 2 should end with the initials gatt.

French

concrètement, le point 2 doit se terminer par l' acronyme gatt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

indeed, we should end up drafting guidelines.

French

nous devrions en effet pouvoir aboutir à des lignes directrices.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

brussels and athens should end power games

French

que bruxelles et athènes cessent leurs jeux de pouvoir

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you should end up in full extension over the gap.

French

en pleine extension après le décollage, tirez sur le cintre tout en gardant les jambes tendues pour cabrer le vélo devant vous, à la verticale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paragraph 9 should end with the word "mandate ".

French

le paragraphe 9 devra s'achever sur le mot "mandat ".

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(c) the occupation should end completely including:

French

c) l'occupation doit prendre définitivement fin, ce qui suppose:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there is regulatory overlap, we should end it.

French

s'il existe un chevauchement dans la réglementation, nous devrions y mettre un terme.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your test should end with `exit 0' if everything goes ok.

French

votre test doit terminer par `exit 0' si tout ce passe bien.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the government of the sudan should end incommunicado detention.

French

le gouvernement soudanais devrait mettre un terme à la détention au secret.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consultations on accord itself should end before summer 2001

French

les consultations sur l’accord même devraient prendre fin avant l’été 2001.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she felt humiliated that her career should end with a layoff.

French

elle se sentait humiliée que sa carrière se termine par un licenciement.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,152,686,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK