Results for there is no time for fake people translation from English to French

English

Translate

there is no time for fake people

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

there is no time for that.

French

selon le dessein éternel de dieu qui demeure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no time

French

et je sais qu'à rien elle n'est fidèle

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no time for conciliation.

French

il n' y a pas de temps pour la conciliation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there is no time for complacency.”

French

l’heure n’est pas à l’autosatisfaction », a-t-il ajouté.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no time left.

French

il n'y a plus une minute à perdre.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no time limit.

French

il n’y a pas de limite dans le temps.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there is no time for this ideological warfare.

French

l'heure n'est pas aux guerres idéologiques.

Last Update: 2014-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

106. meanwhile, there is no time for complacency.

French

entre-temps, il n'y a pas lieu de rester inactif.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

raitenhaslach and beyond... there is no time for boredom

French

raitenhaslach et région - ce n'est pas le moment pour l'ennui.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is no time, and there is no time, for apprenticeship.

French

ce n’est pas le moment de faire son apprentissage, d’ailleurs il n’y a pas de temps.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no time to lose; this people could cease to exist.

French

il ne faut pas attendre, ce peuple peut disparaître.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this is no time for complacency

French

l'heure n'est pas à l'autosatisfaction

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is no time for complacency.

French

ce n'est pas le moment de faire preuve d'autosatisfaction.

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything just rushes by, and there is no time for anything.

French

le temps passe trop vite. on n'arrive jamais à finir quelque chose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is no time for the problems of one soldier or another.

French

on ne peut s'attarder aux problèmes de tel ou tel soldat.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it is no time for complacency.

French

mais il faut se garder de toute complaisance.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

42. as these phenomena illustrate, there is no time for complacency.

French

comme ces phénomènes le montrent, nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is no time for fooling around.

French

je ne pense pas que ce soit le moment de faire des pitreries.

Last Update: 2016-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

above all, there is no time for relationship with the dimension of spirit.

French

la terre a une âme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is no time for business as usual.

French

le moment de vaquer à nos occupations comme à l'accoutumée est révolu.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,189,837 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK