Results for this oddly named character translation from English to French

English

Translate

this oddly named character

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

named character reference

French

référence de caractère désigné

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

use named character style

French

utiliser le modèle de caractère nommé

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

one of the features of the domestic decor of this tomb, which renni obviously wanted, is the great number of named characters found there.

French

une des caractéristiques des décors cette tombe que renni a manifestement voulu familiale est le très grand nombre de noms de personnage que l'on y trouve.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the curious art lover, researcher or the "art specialist" need only consult the work to learn more about this oddly different procedure.

French

il suffira pour l'amateur curieux, le chercheur, le "spécialiste d'art"... de le consulter pour approfondir la connaissance de cette démarche singulière.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dennis the menace (released in the united kingdom as dennis to avoid confusion with an identically named character) is a 1993 live-action american family film based on the hank ketcham comic strip of the same name.

French

denis la malice ou denis la menace au québec ("dennis the menace"), est un film américain de nick castle sorti en 1993 et adapté de la bande dessinée éponyme créée en 1951 par hank ketcham.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this oddly shaped sculpture garden in the center of brussels is located between the museum of fine arts and rue de la régence. the scope of this project was to integrate two contrasting areas, a sculpture garden for the adjacent museum and a natural vegetated slope along a major street.

French

ce jardin de statues de forme irrégulière dans le centre de bruxelles est situé entre le musée des beaux arts et la rue de la régence. le défi de ce projet était de concilier deux espaces contrastés : un jardin d’images devant le musée avoisinant et un talus avec une végétation naturelle le long de la rue principale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in a tactic reminiscent of the annoying, gloating, oddly-named dwarf in the brothers grimm fairy tale rumpelstiltskin (well-known in its original german and english-translated versions, perhaps less known in its french version, le nain tracassin), the call tv team developed a list of anything but common names.

French

faisant appel à une tactique qui rappelle le nain agaçant se réjouissant avec malveillance qui portait le nom bizarre de rumpelstiltskin dans le conte de fées des frères grimm (très connu dans sa version originale en allemand et sa version traduite vers l’anglais et peut-être moins connu dans sa version française, le nain tracassin), l’équipe de call tv a élaboré une liste de prénoms qui étaient loin d’être communs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,714,003,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK