Results for this part of your day sounds as fu... translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

this part of your day sounds as fun as mine today

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

"is this part of your job?

French

ne confondez-vous pas créativité et esprit d'initiative? »

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i like this part of your sentence.

French

i like this part of your sentence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make exercise a regular part of your day.

French

faites une place à l'exercice dans vos activités quotidiennes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make planning a regular part of your day!

French

intégrez la planification de façon régulière à votre journée !

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't underestimate the importance of this part of your plan.

French

ne sous-estimez pas l'importance de cette section de votre plan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i loved hearing about this part of the story of your life.

French

i loved hearing about this part of the story of your life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this part of your lecture may be more important than the actual presentation.

French

est visible; recourt à des gestes appropriés pour renforcer un contenu important.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will find the response to this part of your question at the following link.

French

vous trouverez la réponse à cette partie de votre question à l’adresse ci après.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how to change this part of your life: ❏ be honest with yourself.

French

comment changer cette partie de votre vie ❏ soyez honnête avec vous-même.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

could you please tell us a few words about this part of your rich career.

French

objectif cinéma: avant d’être l’artiste vocal bien connu que vous êtes, vous étiez ingénieur du son et monteur sonore. pourriez-vous s’il vous plaît nous dire quelques mots de cette partie de votre riche carrière.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

get your copy my food guide smart snacking you can enjoy snacks as part of your day.

French

obtenez votre exemplaire mon guide alimentaire des collations bien pensées vous pouvez savourer des collations au cours de la journée pourvu que vous fassiez des choix judicieux.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

anyone using a device that is not part of your day-to-day activities.

French

une personne utilise un appareil qui ne fait pas partie de vos activités quotidiennes;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apply this part of your golf swing focusing on trying to keep your head directly and eyes on the ball.

French

appliquer cette partie de votre swing de golf se concentrant sur essayant de garder votre tête directement et les yeux sur la balle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let breakfast cereals be a healthy part of your diet providing a fast and nutritious start to your day!

French

permettez aux céréales pour petit-déjeuner de faire partie de votre alimentation saine et de vous offrir une manière rapide et nutritive de démarrer votre journée!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

air travel to and from iceland is not included, however, at your request, we can arrange this part of your travel arrangements as well.

French

ce forfait ne comprends pas le billet d'avion. a votre demande, valtours peut se charger d'arranger cette partie de votre voyage également.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we recommend that personnel who are familiar with the technical content of the work you are claiming prepare this part of your submission.

French

nous vous conseillons de confier aux employés très au courant du contenu technique des travaux la responsabilité de remplir cette partie du formulaire.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5 tips for managers make planning a regular part of your day what will trigger staffing in the future is hr planning, not vacancies.

French

5 conseils pour les gestionnaires intégrez la planification de façon régulière à votre journée À l’avenir, c’est la planification qui déterminera la dotation, pas les postes vacants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the purpose of this part of the guide is to inform you of your social security rights and duties when you come to the federal republic of germany to work here as an employed or selfemployed person.

French

le présent guide a pour but de vous faire connaître vos droits et obligations sur le plan de la sécurité sociale si vous venez en répu­blique fédérale d'allemagne pour y travailler en qualité de salarié ou de non­salarié.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

introduction this part of the guide is intended to inform you of your social-security rights and obligations as an employee or self-employed worker in austria.

French

introduction cette partie du guide a pour but de vous informer ` ´ ´ sur vos droits et obligations en matiere de securite ´ ´ sociale en tant que travailleur salarie ou indepen´ dant en autriche.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

l l. part v—this part of your statement concerns special retirement benefits related to operational service (os).

French

ava n t a g e s p o u r v o u s e t v o t r e f a m i l l e

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,980,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK