From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
use a
utilisez un
Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
use a...
si toute une famille adopte des modes de vie sains, les...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
uses a battery
utilisant une batterie
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
she uses a wheelchair.
elle se déplace en chaise roulante.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
use a maul
utiliser un merlin
Last Update: 2018-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
use a map.
servez-vous d’une carte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
use a fan;
utiliser un ventilateur;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
use "-" a lot.
utilisez beaucoup le "-".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uses a similar approach
utilise une approche similaire
Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
◦ uses a forged ballot;
◦ fait usage d'un faux bulletin de vote;
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use a person
se servir d'une personne
Last Update: 2017-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use a cool room.
les mettre dans une pièce fraîche.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use a & timer
utiliser un & chronomètrename of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
use a heavy hand
avoir la main lourde
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use a new optiset.
ne le forcez pas.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
• use a soft toothbrush
• utilisez une brosse à dents à soies souples
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• use a single room.
• héberger le patient dans une chambre à un lit
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use a double standard
faire deux poids, deux mesures
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never use a space.
suivez ces lignes directrices lorsque vous nommez vos fichiers :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always use a condom:
utilisez toujours un
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.