From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we will find out soon.
nous le saurons bientôt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what did we find out?
qu'avons-nous découvert?
Last Update: 2013-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
that's what we're about to find out.
voilà ce que nous établirons dans les pages qui suivent.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm not gonna find you
je ne vais pas vous trouver
Last Update: 2019-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i guess we will find out
je suppose que nous le saurons/je suppose que nous le découvrirons.
Last Update: 2025-07-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we find out how it works.
nous étudions son fonctionnement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, we need to find out.
cela aussi il faut le préciser.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think we should find out.
je crois que nous devrions examiner cet aspect.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"we're still trying to find out who everyone is.
« nous tentons encore d'en identifier les membres.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we 're so happy
on est si heureux
Last Update: 2011-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could we find out why this has happened?
pourrions-nous déterminer pourquoi cela s' est passé?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
find out mo re here .
pour en savoir plus appuyez ici.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
find out who we are »
découvrez qui nous sommes »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
find out who we are here.
apprenez à nous connaître ici.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we 're letting him do it.
nous nous laissons faire.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
find out more about who we are
en savoir plus sur notre équipe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
40: we''re on our way.
bob: "on a ... bald monkey."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then you 'll find we 're on your side!
vous recevrez alors notre appui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: