From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but we can
pas moi, en tout cas!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can.
nous, on peut le faire.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 2
Quality:
but we can!
comme quoi, c’est possible!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can't.
mais nous n'en avons pas les moyens.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can do more.
mais nous pouvons faire encore plus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can do more;
mais nous pouvons faire plus encore.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can go along
(applaudissements)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can wait no more.
mais nous ne pouvons plus attendre.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can't do that.
mais nous devons préserver notre façon d'être.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can all do better.
mais nous pouvons tous faire encore mieux.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can do much, much more.
mais nous pouvons faire beaucoup, beaucoup plus.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can, and must, do more.
toutefois, non seulement nous pouvons, mais nous devons, faire plus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can always live in hope.
mais on peut toujours rêver.
Last Update: 2018-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can, and must do better.
mais nous pouvons et nous devons faire mieux.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can, and must, work faster.
mais nous pouvons, nous devons travailler plus vite.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can create favourable conditions.
nous pouvons cependant créer des conditions favorables.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but we can also offer greater flexibility.
mais nous pouvons aussi offrir une flexibilité supplémentaire.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is not easy to read, but we can read it, and then we know.
ce n'est pas facile à lire, mais c'est lisible et on le sait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
but we can broaden our cooperation even further.
nos deux pays ont à cœur de poursuivre leur relation, d’intensifier leur commerce et leurs investissements.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can also define two other hemispheres:
mais on peut également définir deux autres hémisphères:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: