From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what's the problem?
quel est le problème ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
what’s the problem?
j’ai un problème à la cuisse depuis la rencontre face à metz.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so what's the problem?
en fait, quel est le problème?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so, what's the problem?
alors, quel est le problème?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
so what’s the problem?
mais pourquoi avoir peur d’un mot?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what's the problem anyway?
quel est le problème, de toutes façons ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
'gentlemen, what's the problem?
'messieurs, quel est le problème?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what the problem is
la nature du problème;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now what's the problem with this?
alors maintenant, quel est le problème?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the fisherman: what's the problem?
le pêcheur - pourquoi pas?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
webdesigner: yeah! what's the problem?
webdesigner : oui! et c'est quoi le problème?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not understand what's the problem?
je ne comprends pas quel est le problème?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that is what the problem is.
voilà le problème.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mountain pine beetle what’s the problem?
forêts de pins mûrs
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
we all know what the problem is.
nous savons tous quel est le problème.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
what’s the problem, what’s the question?
quel est le problème, quelle est la question?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not know what the problem is.
je ne sais pas quel est le problème.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
tom couldn't tell what the problem was.
tom était incapable de dire quel était le problème.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) you tell us what the problem is
(1) dites nous quel est le probleme
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not understand what the problem is.
je ne comprends pas où est le problème.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality: