Results for whose words are so well stolen translation from English to French

English

Translate

whose words are so well stolen

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

whose words are these?

French

qui a dit cela?

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whose words are only wisdom and distant stories

French

dont les paroles ne sont que sagesse et histoires lointaines

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the words are:

French

ses paroles sont :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these two words are so interesting.

French

ces deux mots sont très intéressants.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

words are cheap.

French

les paroles ne coûtent rien.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his words are so distant from reality.

French

ses paroles sont tellement éloignées de la réalité, que c'en est consternant.

Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the words are so plain that all can read them.

French

les les mémoires se réveillent, et les souvenirs affluent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

few countries are so well endowed.

French

peu de pays sont si bien dotes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are so well, healthy and rich.

French

nous sommes tellement bien, riches et en bonne santé.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in plainer words, they don’t always work so well.

French

en d’autres termes, ils ne fonctionnent pas toujours très bien.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whose words can be truer than those of allah?

French

et qui est plus véridique qu'allah en parole?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shall know whose words shall stand, mine, or theirs.

French

ma parole ou la leur qui s'accomplira.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

words are so inadequate to express the senseless nature of this tragedy.

French

les mots n'existent pas pour exprimer cet immense gâchis.

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hands transport a gigantic mouth whose words are etched on the floor in letters of light.

French

des mains transportent une gigantesque bouche dont les paroles s’inscrivent au sol en lettres de lumière.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the book is named for the prophet mormon, one of the prophets whose words are recorded in it.

French

le livre porte le nom du prophète mormon, un des prophètes dont les paroles ont été rapportées dans le livre de mormon.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is a man whose words i listen to carefully and whom i often support.

French

c'est un homme dont j'écoute soigneusement chaque propos et que j'appuie bien souvent.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in closing i quote a statesman from another parliament in another time but whose words are very appropriate today.

French

le terminerai en citant les propos d'un homme d'État d'une autre législature tenus à une autre époque, mais qui n'en sont pas moins très pertinents aujourd'hui.

Last Update: 2012-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oratory: spoken words by a person whose words are respected, like the dreamer, charlie yahey.

French

au xxe siècle, certains de nos trappeurs dane-zaa ont négocié avec des marchands de fourrure indépendants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the spreading words are formed by chips whose duration is well below that of binary elements.

French

les mots d'étalements sont formés de chips dont la durée est bien inférieure à celle des éléments binaires.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on that day intercession will not benefit them except him that has received the permission of the merciful and whose words are pleased by him.

French

ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le tout miséricordieux aura donné sa permission et dont il agréera la parole.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,899,856,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK