Results for without questioning translation from English to French

English

Translate

without questioning

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

without questioning

French

sans poser de questions/ sans poser de questions/sans l'avoir interrogé/sans questionner/sans interroger

Last Update: 2024-12-16
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and they filled them without questioning.

French

et ils les remplirent sans comprendre

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not accept anything without questioning it thoroughly.

French

n’acceptez pas n’importe quoi sans poser de questions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

life becomes tasteless without questioning, struggles and revolts.

French

il n'y a plus de place pour les questions, les luttes et les révoltes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you cannot speak about racism without questioning intentions.

French

c'est un phénomène dont on ne peut parler sans s'interroger sur ses motivations.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

determined not to leave without questioning him, i drew closer.

French

résolu à ne pas sortir sans l'avoir interrogé, je m'approchai de lui.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the case of the riots at the manege review without questioning nurgalieva

French

le cas des émeutes lors de l’examen du manège sans remettre en cause nurgalieva

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the pope approved of archbishop's suggestion without questioning his opinions.

French

le pape a approuvé la suggestion de l'archevêque sans questionner ses opinions.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without questioning your decision, i would just like you to tell me something.

French

sans vouloir remettre en cause la décision que vous avez rendue, j'aimerais seulement que vous m'indiquiez quelque chose.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

always that is without stepping out of the script, without questioning the model.

French

À condition toutefois de ne pas sortir de la partition, de ne pas remettre en question le modèle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the most common mistake is to report what ministers or organisations say without questioning it.

French

l'erreur la plus fréquente est de répercuter les déclarations des ministres et des organisations sans les remettre en cause.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was a strange thing for me that people accepted foreign customs without questioning them.

French

c’était une chose étrange pour moi que les gens acceptassent des coutumes étrangères sans les questionner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

society frequently tolerates right-wing, xenophobic slogans without questioning their consequences.

French

notre société accepte souvent des propos xénophobes de droite sans se demander quelles sont les conséquences de telles déclarations.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

blinded by their greed, they took them without questioning, one by one, falling to darkness.

French

lepre. oui, quelqu’un est entré par les souterrains.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fact that the bulgarian government signed this text without questioning this, has a certain political significance.

French

le fait que ce texte ait été signé par le gouvernement bulgare sans que cette idée de la commission ait été mise en doute a une certaine signification politique.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

they would have war and hegemony become norms that the whole world should abide by without questioning.

French

ils prétendent faire de la guerre et de la prétention à l'hégémonie des normes auxquelles le monde entier devrait se plier sans poser de questions.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

later computer systems replicated this early programming without questioning the consequences for users in the 21st century.

French

certains groupes utilisent les babillards électroniques pour des activités antisociales, comme diffuser de la littérature haineuse ou de la pornographie.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i asked millions of people, without questioning my right to do so, to go up against the government.

French

et j'ai demandé à des millions de gens, sans même remettre en question mon droit de le faire, d'aller à l'encontre du gouvernement.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i cannot accept the old tradition of receiving a doctrine about god and, without questioning it, living accordingly.

French

je ne peux admettre, suivant l'antique tradition, de recevoir un enseignement sur dieu et d'y conformer ma vie sans le mettre en question.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

holding onto the past without questioning your own beliefs is stagnation and is one of the leading causes of suffering on your planet.

French

s'accrocher au passé sans remettre en cause vos propres croyances est la stagnation et représente l’une des principales causes de la souffrance sur votre planète.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,715,755,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK