From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smoking article with novel wrappe
article À fumer avec nouvelle enveloppe
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
they are wrappe one by one with a certificate attesting that each one is unique. utilizable for food.
emballées une par une, avec un certificat d’unicité de la pièce.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
short length o f paper-wrappe d compo sition wo und in a spiral aroun d the edge of a circular piece of cardb oard or plastic.
petite longueur de composition emballée dans du papier, enroulée en spirale sur le bord d’une pièce circulaire en carton ou en plastique.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
recorded at doon heritage crossroads, 2003. middle english version (as sung) whan fresshe phebus, day of seynt valentyne, had whirlid vp his golden chare aloft, the burnyd bemys of it gan to shyne in at my chambre where y slepid soft, of which the light that he had with him brought he wook me of the slepe of heuynes, wherin forslepid y all the nyght, dowtles, vpon my bed so hard of newous thought. of which this day, to parten there bottyne, an oost of fowlis semblid in a croft neye biside and pletid ther latyne to haue with them, as nature had them wrougt ther makis forto wrappe in wyngis soft, for which they gan so loud ther cries dresse that y ne koude not slepe in my distres vpon my bed so hard of newous thought. tho gan y reyne with teeris of myn eyne mi pilowe, and to wayle and cursen oft my destyny, and gan my look enclyne these birdis to, and seide, "ye birdis ought to thanke nature (where as it sittith me nougt) that han yowre makis to yowre gret gladness, where y sorrow the deth of my maystres vpon my bed so hard of noyous thought."
enregistré au doon heritage crossroads, 2003. version en moyen anglais (chantée) whan fresshe phebus, day of seynt valentyne, had whirlid vp his golden chare aloft, the burnyd bemys of it gan to shyne in at my chambre where y slepid soft, of which the light that he had with him brought he wook me of the slepe of heuynes, wherin forslepid y all the nyght, dowtles, vpon my bed so hard of newous thought. of which this day, to parten there bottyne, an oost of fowlis semblid in a croft neye biside and pletid ther latyne to haue with them, as nature had them wrougt ther makis forto wrappe in wyngis soft, for which they gan so loud ther cries dresse that y ne koude not slepe in my distres vpon my bed so hard of newous thought. tho gan y reyne with teeris of myn eyne mi pilowe, and to wayle and cursen oft my destyny, and gan my look enclyne these birdis to, and seide, "ye birdis ought to thanke nature (where as it sittith me nougt) that han yowre makis to yowre gret gladness, where y sorrow the deth of my maystres vpon my bed so hard of noyous thought."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting