Results for you can't use this item translation from English to French

English

Translate

you can't use this item

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

you can't use me

French

vous ne pouvez pas me utiliser/tu ne peux pas m'utiliser

Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can buy this item to

French

vous pouvez ajouter ce bec verseur de bambou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can use this phone.

French

tu peux utiliser ce téléphone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can use this form if:

French

vous pouvez utiliser le formulaire si :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can't use it randomly.

French

you can't use it randomly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can now use this tool here

French

vous pouvez dès maintenant utiliser cet outil ici.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then you can use this howto.

French

ensuite vous pourrez utiliser cette howto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can use this bracelet to:

French

ce bracelet vous est utile pour:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can't use regular cameras.

French

vous ne pouvez pas utiliser des cameras standards.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can also use this contact form.

French

vous pouvez aussi utiliser ceci formulaire de contact.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can also use this service to:

French

vous pouvez aussi utiliser ce service pour :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can't use ``normal'' boot roms.

French

utiliser des bootroms "normale" ;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

list before you can use this button.

French

avant de pouvoir utiliser ce bouton.

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can't use 8bpp (or less) modes.

French

vous ne pouvez pas utiliser de modes 8bpp (ou moins).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can get this item from its promotional site.

French

vous pouvez obtenir ce point de son site promotionnel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can't cross this river, you can't use this water.

French

on nous a dit qu'on allait pouvoir s'en servir, mais on ne peut pas.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however you can't use it on the sbires!

French

vous ne pouvez par contre pas l'utiliser sur vos propres sbires.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

q: can i use this item to do programming?

French

q: puis-je utiliser ce point pour faire la programmation ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can you use this stuff?

French

comment on peut utiliser ce truc ?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because you can't use the usual sort of systems.

French

parce que vous ne pouvez pas utiliser les systèmes habituels.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,760,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK