From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
even that is too much to ask for.
même cela, c'est trop demander.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
what i want is to sing
moi, ce que je veux c'est chanter
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
is that too much to ask?
est-ce trop demander?
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
what i want is to travel
moi, ce que je veux c'est voyager
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i know what i want to do.
je sais ce que je veux faire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you don't know what i want
tu ne sais pas ce que je veux/tu ne sais pas que je veux
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 2
Quality:
do you know what i want you to do to me?
savez-vous ce que je veux que vous me fassiez?
Last Update: 2025-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"is it too much to ask for, on my little piece of ground,
"est-ce trop demander, sur mon petit lopin, plantez
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"you know exactly what i want."
"tu connais cette fille faithy ?!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what i want is that
ce que je veux c'est que
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you say i don't know what i want
dragué ce que j'avais à dire
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not even know what i want to know
je ne sais même pas ce que je veux savoir
Last Update: 2025-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't you want to know what i want?
ne veux-tu pas savoir ce que je veux ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what i want is clear.
ce que je veux c’est clair.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is it too much to ask that articles 95 and 152 be respected?
est-ce trop demander que d' exiger le respect des articles 95 et 152?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you think: "i know what i want to change, but now what?
vous vous dites: «je sais ce que je veux changer, mais que faire, maintenant?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i do not even know what i want
je ne sais même pas ce que je veux
Last Update: 2025-05-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what i want is a fair income.
que ce qu'ils veulent, c'est un salaire équitable.
Last Update: 2012-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, with everything i have seen, do i know what i want to wear for next summer ?
bon et alors, est qu’avec ces millions de défilés, j’ai réussi à trouver ce que j’allais mettre l’été prochain ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not even know what i want to know about my life.
je ne sais même pas ce que je veux savoir de ma vie.
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: