From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you said, you said.
tu as dit, tu as dit.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
you said
you said
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
you said.
comme l’éternité.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you said:
01:00:20
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
what you said
ce que tu as dit
Last Update: 2025-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
and i said, "how does that work?"
et j'ai dit, comment ça marche?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i said, how's richie now?"
« je disais ‘comment va richie maintenant ?’ »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and i said, how do i know about stalinism?
et moi j'ai dit : "comment veux tu que je parle de stalinisme?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they said: how is that?
comment ça? lui dit-on.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and i said, "how long have you been a fireman?"
et j'ai dit, "depuis combien de temps êtes-vous pompier?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and i said, "how do you feel about natural gas?"
je lui ai demandé ce qu'il pense du gaz naturel.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and she said, "how are you?"
et elle m'a dit : " comment allez-vous ?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a. yes. i said, "how can you wear something like that?"
r. oui, je lui ai demandé comment elle pouvait porter ce genre de vêtement.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then he said, "how does it work!"
« comment ça marche ? »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: how long hast thou tarried?
puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
he said, ‘how long did you remain?’
puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
they said, "how cruel that couple is.
plus loin la foule commença à dire : "regardez ce couple cruel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
said data base enables complex problems to be solved, i. e. routes to be used and possible time schedules.
cette base de données permet de résoudre des problèmes complexes, par exemple pour le réseau de circulation praticable et les durées de trajet possibles.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confident that the problem had been solved, i proceeded to take off for a test circuit.
croyant le problème réglé, j’ai entrepris une course au décollage pour effectuer un circuit d’essai.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, in my former speech, i said how very grateful i was to the commission.
monsieur le président, j' avais exprimé, dans mon intervention précédente, toute ma gratitude envers la commission.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: