Results for you strike me as translation from English to French

English

Translate

you strike me as

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

this does not strike me as being unreasonable.

French

cette revendication me semble loin d’être déraisonnable.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four points strike me as being very important.

French

quatre points me paraissent essentiels.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

he strikes me as

French

il m'a l'air d'être

Last Update: 2019-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you strike me as one of those people who might secretly hope for a gay son.

French

je serais l'une de ces personnes qui souhaiterait secrètement que vous ayez un fils gay

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you strike me as the kind of man who never does anything he doesn't want to do.

French

tu me parais être tout à fait le genre de gars qui ne fait jamais quoi que ce soit qu'il ne veut pas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this strikes me as unfair.

French

je ne pense pas que cela soit vraiment juste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this strikes me as an entirely

French

l'espagne compte davantage de représentants que les pays­bas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this strikes me as a misconception.

French

c’ est à mon sens une conception erronée.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that strikes me as common sense.

French

c' est tout à fait élémentaire.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

that is what strikes me as very strange

French

c'est ce qui me semble très étrange

Last Update: 2025-07-31
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this strikes me as a serious observation.

French

selon moi, il s'agit d'une constatation extrêmement grave.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

that strikes me as an excellent first step.

French

il me semble que c' est déjà une étape remarquable.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this point strikes me as being well taken.

French

cette affirmation me semble particulièrement juste.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

last week' s proposal strikes me as scandalous.

French

j' estime scandaleuse la proposition de la semaine dernière.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the council's wording strikes me as too weak.

French

la formulation du conseil est trop faible à mon goût.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,934,711,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK