Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you tired of
vous en avez marre de
Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you tired)
i don’t like work
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- are you tired.
- vous êtes fatigué.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you tired
pourquoi es tu fatigue
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aren't you tired?
n'es-tu pas fatigué ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you tired of me?
êtes-vous fatigué de moi?/en as-tu marre de moi?
Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
are you tired of living?
es-tu fatigué de vivre ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you tired in the morning ?
Êtes-vous fatigué le matin?
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aren't you tired of waiting?
" n'es-tu pas lassée d'attendre ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you tired of vista already?
Êtes-vous fatigué de vista déjà ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you tired at the moment? ii.
i connue et correspond à la demande qu'ils ont faite (65/97).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"are you tired of listening to it?"
--est-ce qu'elle vous ennuie?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"are you tired?" "no, not at all."
"es-tu fatigué ?" "non, pas du tout."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you tired of suffering in mediocrity?
est-tu las de souffrir dans la médiocrité?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it makes you tired and weighs you down.
ils vous fatiguent et drainent votre énergie.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you tired of malls and big box stores?
vous en avez assez des centres commerciaux et des magasins-entrepôts?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you tired and hungry, afraid or excited?
es-tu fatigué, affamé, as-tu peur ou es-tu excité ?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you tired of talking about sample sales?
vous en avez marre qu’on vous parle des vente privées ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you work too hard these days. aren't you tired?
vous travaillez trop ces derniers temps. n'êtes-vous donc pas fatigué ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you tired in the morning and have trouble concentrating?
Êtes-vous fatigué le matin et avez-vous du mal à vous concentrer?
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: