Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
format as a name
formatar como un nome
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
act as a wins server
actuar como servidor wins
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
as a valid day code.
como código de día válido.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& run as a different user
executar como un & usuario diferente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as a valid month code.
como código de mes válido.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& show score as a percentage
& mostrar a puntuación coma unha porcentaxe
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a line to be used as a separator
unha liña para ser utilizada como separator
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
check to show score as a percentage
marcar para mostrar a puntuación como unha porcentaxe
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& kchart; as a standalone application
& kchart; como programa independente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a tool to assemble images as a panorama
unha ferramenta para encaixar imaxes nun panorama
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
exports all errors as a new vocabulary document
exportar todos os erros como un novo documento de vocabulario
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
connectable (shown as a small connector)
conectábel (mostrada como unha pequena conexón)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
add the entry as a subcategory of the selected category
engadir a entrada como subcategoría da categoría que está escollida
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
directory to use as a default save location for all data.
o cartafol a usar como lugar predeterminado para gardar os datos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enable this flag to allow executing the file as a program.
active este indicador para permitir executar o ficheiro como un programa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 is not valid as a value of type %2.
% 1 non é valido como valor do tipo% 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enter the string length as a percent of the image width here.
indique aquí a lonxitude do texto en porcentaxe da largura da imaxe.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a custom string, such as a colon, may be used as a delimiter.
unha cadea de texto personalizada, como un punto, pode empregarse como delimitador.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
error: unable to parse %1 as a number of frames.
erro: non foi posíbel procesar% 1 como un número de molduras.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: